"كل شئ هنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Está tudo aqui
        
    • Está tudo aí
        
    Não, Está tudo aqui. A polícia gentilmente, forneceu a lista. Open Subtitles كل شئ هنا لحسن الحظ الشرطة زودتنا بقائمة
    Está tudo aqui: pele, essência de espinho de rosa, penas de canário. Open Subtitles نعم ، كل شئ هنا فى القائمة جلد زيت الخل، جوهر الشوكةِ الورديةِ،ريش كناري
    Está tudo aqui: pele, essência de espinho de rosa, penas de canário. Open Subtitles نعم ، كل شئ هنا فى القائمة جلد زيت الخل، جوهر الشوكةِ الورديةِ،ريش كناري
    Senhor Garfield, Está tudo aí, espero. Open Subtitles سيد جارفيلد اظن ان كل شئ هنا ؟
    Está tudo aí no arquivo sobre o meu pai, ...mesmo aí. Open Subtitles كل شئ هنا في ملف والدي هنا تماماً
    Está tudo aqui, mas podes dar-lhe o meu número. Open Subtitles كل شئ هنا لكن يمكنك ان تعطيه رقمي اذا احتاج الأمر
    A estrada, o mapa, a bússola. Está tudo aqui. Open Subtitles الحق، الطريق، الخريطة، البوصلة كل شئ هنا
    Está tudo aqui, mas não o Jackie. Open Subtitles كل شئ هنا عدا السترة
    Está tudo aqui, até as peles de animais! Open Subtitles كل شئ هنا حتى الفراء
    Já preparei tudo. Está tudo aqui. Open Subtitles هيأت لكل شئ كل شئ هنا
    Está tudo aqui, Satine. Open Subtitles كل شئ هنا , ساتين
    Está tudo aqui escrito no bilhete da minha mãe. Open Subtitles كل شئ هنا في ملاحظة أمي
    Causa da morte, sífilis. Está tudo aqui. Open Subtitles سبب الوفاة كل شئ هنا
    - Aqui . Vê. Está tudo aqui. Open Subtitles - هنا , انظر , كل شئ هنا
    Está tudo aqui. Open Subtitles كل شئ هنا.
    Está tudo aqui. Open Subtitles . كل شئ هنا
    Está tudo aqui. Open Subtitles ستجد كل شئ هنا
    - Sei que Está tudo aí. Open Subtitles بالطبع بخير , أعلم كل شئ هنا
    Está tudo aí. Open Subtitles كل شئ هنا , بالرغم
    Está tudo aí. Open Subtitles كل شئ هنا
    Está tudo aí. Open Subtitles كل شئ هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more