"كل شخص فى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • toda a gente em
        
    • todos na
        
    • todos no
        
    Quase toda a gente em Filadélfia lê o Boletim. Open Subtitles كل شخص فى فلاديفيا يقرأ النشره
    toda a gente em Washington sabe que o Chefe da Inteligencia Russa... é o motorista que conduz um carro para... Open Subtitles كل شخص فى واشنطون يعلم ان رئيس المخابرات الروسية هو السائق الذى يقود سيارة من اجل...
    Sou uma rapariga linda e toda a gente em todo o lado quer pagar-me bebidas e ter sexo comigo." Open Subtitles كل شخص فى كل مكان يريد أن يبتاع لى الشراب" "و ممارسة الجنس معى"
    Não tocamos nele. Reuni todos na sala vermelha. Acompanhe-me. Open Subtitles نحن لم نحركه و لقد أجمعت كل شخص فى الحجرة الحمراء
    Tenho estado a monitorizar todos na nossa lista que já comunicaram com o Gredenko através de telefonemas ou e-mail. Open Subtitles كنت أراقب كل شخص فى قائمة مراقبتنا أى شخص اتصل بـ(جريدنكو) عبر مكالمات هاتفية أو بريد إلكترونى
    Sabes, todos no hospital sabiam que a operação da mãe era esta noite... e ninguém me disse. Open Subtitles هل تعرف ان كل شخص فى المستشفى قد علم ان عمليه امي اليوم و لم يخبرنى احد
    Ele diz que há mais de 5 anos que não tem um êxito e que toda a gente em Nova Iorque pensa que ele é um falhado. Open Subtitles قال لى أنه لم يحظى بأى نجاح فى آخر الخمسة سنوات ... الماضية و كل شخص فى (نيويورك) يعتقد أنه خاسر نوعا ما
    todos na historia estão mortos. Open Subtitles كل شخص فى تلك القصة مات
    Nem todos na confederação querem isto. Open Subtitles ليس كل شخص فى الحلف يريد هذا
    De todos na cidade. Open Subtitles كل شخص فى هذة المدينة
    E todos na Companhia Bluth estão empenhados... Open Subtitles اه كل شخص فى شركة بلوث ...
    todos no mundo estão a lidar com alguma coisa. Open Subtitles اسمعى، كل شخص فى العالم يتعامل مع شيئاً
    Estão todos no átrio. Open Subtitles كل شخص فى المجموعة
    todos no banco são tão simpáticos. Open Subtitles كل شخص فى البنك لطيف جدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more