Quase toda a gente em Filadélfia lê o Boletim. | Open Subtitles | كل شخص فى فلاديفيا يقرأ النشره |
toda a gente em Washington sabe que o Chefe da Inteligencia Russa... é o motorista que conduz um carro para... | Open Subtitles | كل شخص فى واشنطون يعلم ان رئيس المخابرات الروسية هو السائق الذى يقود سيارة من اجل... |
Sou uma rapariga linda e toda a gente em todo o lado quer pagar-me bebidas e ter sexo comigo." | Open Subtitles | "و كل شخص فى كل مكان يريد أن يبتاع لى الشراب" "و ممارسة الجنس معى" |
Não tocamos nele. Reuni todos na sala vermelha. Acompanhe-me. | Open Subtitles | نحن لم نحركه و لقد أجمعت كل شخص فى الحجرة الحمراء |
Tenho estado a monitorizar todos na nossa lista que já comunicaram com o Gredenko através de telefonemas ou e-mail. | Open Subtitles | كنت أراقب كل شخص فى قائمة مراقبتنا أى شخص اتصل بـ(جريدنكو) عبر مكالمات هاتفية أو بريد إلكترونى |
Sabes, todos no hospital sabiam que a operação da mãe era esta noite... e ninguém me disse. | Open Subtitles | هل تعرف ان كل شخص فى المستشفى قد علم ان عمليه امي اليوم و لم يخبرنى احد |
Ele diz que há mais de 5 anos que não tem um êxito e que toda a gente em Nova Iorque pensa que ele é um falhado. | Open Subtitles | قال لى أنه لم يحظى بأى نجاح فى آخر الخمسة سنوات ... الماضية و كل شخص فى (نيويورك) يعتقد أنه خاسر نوعا ما |
todos na historia estão mortos. | Open Subtitles | كل شخص فى تلك القصة مات |
Nem todos na confederação querem isto. | Open Subtitles | ليس كل شخص فى الحلف يريد هذا |
De todos na cidade. | Open Subtitles | كل شخص فى هذة المدينة |
E todos na Companhia Bluth estão empenhados... | Open Subtitles | اه كل شخص فى شركة بلوث ... |
todos no mundo estão a lidar com alguma coisa. | Open Subtitles | اسمعى، كل شخص فى العالم يتعامل مع شيئاً |
Estão todos no átrio. | Open Subtitles | كل شخص فى المجموعة |
todos no banco são tão simpáticos. | Open Subtitles | كل شخص فى البنك لطيف جدا |