"كل شرطي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • todos os polícias
        
    • cada polícia
        
    • polícia toda
        
    • Todos os agentes
        
    • Todos os policias
        
    • de cada policia
        
    todos os polícias e CRS de Paris estarão na rua para verificar os papéis... das pessoas vagamente parecidas com o suspeito. Open Subtitles كل شرطي في باريس سيكون في الشارع لتفتيش الاوراق لاي واحد يشبه المشتبه به عن بعد.
    todos os polícias da cidade devem estar procurando-nos. Open Subtitles كل شرطي في المدينة لا بد و أنه خلفنا الآن
    Ele tem todos os polícias num raio de 130 km atrás dele. Open Subtitles سِد لن يعود سِد خلفه الآن كل شرطي في مدى 100 ميل آتون من أجله
    Se cada polícia fosse tão narcisista como tu, Hong Kong estaria morta. Open Subtitles اذا كان كل شرطي يشعر بأهمية نفسه مثلك هونغ كونغ ستكون مدينة ميتة
    Se ele ficasse connosco, terias a polícia toda atrás de nós. Open Subtitles لو كان معنا .. لكان كل شرطي في الدوله يطاردنا
    Todos os agentes que fizeste sentirem-se idiotas, o que é muita gente. Open Subtitles كل شرطي قللت من شأنه يوماً والذي هم الكثير من الأشخاص
    A guerra será entre ti e ele e Todos os policias da cidade. Open Subtitles الحرب ستضعك في مواجهة كل شرطي في المقاطعة
    Na década de 70 todos os polícias queriam viver fora da cidade. Open Subtitles في السبعينات كل شرطي أراد العيش خارج المدينة
    Ouvi dizer que todos os polícias receberam equipamentos novos... uma bandeira branca e uma fralda! Open Subtitles أتعلمون ماذا سمعت؟ تم تزويد كل شرطي بعدّة جديدة راية بيضاء وحفاض
    É melhor isso do que ter todos os polícias de três turnos a sarnar-nos todos os dias. Open Subtitles هذا أفضل من أن يقوم كل شرطي في المناوبات الـ 3 بملاحقتك يومياً
    Precisamos de todos os polícias à procura deste carro. Open Subtitles نريد من كل شرطي من المقاطعة والولاية والفيدراليين أن يبحث عن تلك السيارة
    todos os polícias do estado estão à procura dele. Vão encontrá-lo. Open Subtitles كل شرطي في الولاية يبحث عنه سيعثرون عليه
    todos os polícias da cidade vão estar aqui dentro de cinco minutos. Open Subtitles كل شرطي في المدينة سيكون هنا في خلال 5 دقائق
    todos os polícias de Dempsy e Gannon estão em alerta. Open Subtitles كل شرطي في ديمبسي وجانون على اهبة الاستعداد
    E podes contar a todos os polícias da esquadra que eu te roubei o dinheiro, que ninguém vai acreditar em ti. Open Subtitles وانت تستطيع ان تخبر كل شرطي في المحطة بأني أخذت هذا المال منك لانه لاأحد سيصدقك ابدا
    todos os polícias que alguma vez receberam um centavo nesta cidade estão inscritos num livro de razão e listados por número de distintivo. Open Subtitles كل شرطي تقاضى سنتا ، مدون في الدفتر ومرتب برقم الشارة
    Temos todos os polícias de Manhattan à procura desse táxi. Open Subtitles جعلنا كل شرطي بمانهاتن يبحث عن هذه السيارة
    todos os polícias de LA andam à tua procura. Queres morrer? Open Subtitles كل شرطي يريد الأمساك بك ، هل تريد أن تقتل ؟
    todos os polícias da cidade estão a traz de ti. Open Subtitles كل شرطي في المدينه سوف يطلق عليك النار سيطلقون عليك بمجرد لمحك
    Já disse a cada polícia daqui que não sei. Open Subtitles لقَد أخبَـرت كل شرطي هـنا، أنــابِـإختِــصارٍلا أعلَـم.
    Meu Deus, deve ser a polícia toda de Springfield. Open Subtitles يا للهول ، لابد أنهم كل شرطي في سبرنغفيلد
    Não podemos simplesmente ir a Todos os agentes da lei e dizer, "Desculpe-me... Open Subtitles نحن لا نستطيع مجرد أن نذهب إلى كل شرطي حراسة و نقول
    Todos os policias deste Estado , está à procura da sua sobrinha , agora mesmo. Open Subtitles كل شرطي بهذه الولاية يبحث عن ابنة أختك الآن
    Este é o sonho húmido de cada policia e de cada pai. Vamos, Barry. Open Subtitles هذا حلم كل شرطي واب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more