todos os polícias e CRS de Paris estarão na rua para verificar os papéis... das pessoas vagamente parecidas com o suspeito. | Open Subtitles | كل شرطي في باريس سيكون في الشارع لتفتيش الاوراق لاي واحد يشبه المشتبه به عن بعد. |
todos os polícias da cidade devem estar procurando-nos. | Open Subtitles | كل شرطي في المدينة لا بد و أنه خلفنا الآن |
Ele tem todos os polícias num raio de 130 km atrás dele. | Open Subtitles | سِد لن يعود سِد خلفه الآن كل شرطي في مدى 100 ميل آتون من أجله |
Se cada polícia fosse tão narcisista como tu, Hong Kong estaria morta. | Open Subtitles | اذا كان كل شرطي يشعر بأهمية نفسه مثلك هونغ كونغ ستكون مدينة ميتة |
Se ele ficasse connosco, terias a polícia toda atrás de nós. | Open Subtitles | لو كان معنا .. لكان كل شرطي في الدوله يطاردنا |
Todos os agentes que fizeste sentirem-se idiotas, o que é muita gente. | Open Subtitles | كل شرطي قللت من شأنه يوماً والذي هم الكثير من الأشخاص |
A guerra será entre ti e ele e Todos os policias da cidade. | Open Subtitles | الحرب ستضعك في مواجهة كل شرطي في المقاطعة |
Na década de 70 todos os polícias queriam viver fora da cidade. | Open Subtitles | في السبعينات كل شرطي أراد العيش خارج المدينة |
Ouvi dizer que todos os polícias receberam equipamentos novos... uma bandeira branca e uma fralda! | Open Subtitles | أتعلمون ماذا سمعت؟ تم تزويد كل شرطي بعدّة جديدة راية بيضاء وحفاض |
É melhor isso do que ter todos os polícias de três turnos a sarnar-nos todos os dias. | Open Subtitles | هذا أفضل من أن يقوم كل شرطي في المناوبات الـ 3 بملاحقتك يومياً |
Precisamos de todos os polícias à procura deste carro. | Open Subtitles | نريد من كل شرطي من المقاطعة والولاية والفيدراليين أن يبحث عن تلك السيارة |
todos os polícias do estado estão à procura dele. Vão encontrá-lo. | Open Subtitles | كل شرطي في الولاية يبحث عنه سيعثرون عليه |
todos os polícias da cidade vão estar aqui dentro de cinco minutos. | Open Subtitles | كل شرطي في المدينة سيكون هنا في خلال 5 دقائق |
todos os polícias de Dempsy e Gannon estão em alerta. | Open Subtitles | كل شرطي في ديمبسي وجانون على اهبة الاستعداد |
E podes contar a todos os polícias da esquadra que eu te roubei o dinheiro, que ninguém vai acreditar em ti. | Open Subtitles | وانت تستطيع ان تخبر كل شرطي في المحطة بأني أخذت هذا المال منك لانه لاأحد سيصدقك ابدا |
todos os polícias que alguma vez receberam um centavo nesta cidade estão inscritos num livro de razão e listados por número de distintivo. | Open Subtitles | كل شرطي تقاضى سنتا ، مدون في الدفتر ومرتب برقم الشارة |
Temos todos os polícias de Manhattan à procura desse táxi. | Open Subtitles | جعلنا كل شرطي بمانهاتن يبحث عن هذه السيارة |
todos os polícias de LA andam à tua procura. Queres morrer? | Open Subtitles | كل شرطي يريد الأمساك بك ، هل تريد أن تقتل ؟ |
todos os polícias da cidade estão a traz de ti. | Open Subtitles | كل شرطي في المدينه سوف يطلق عليك النار سيطلقون عليك بمجرد لمحك |
Já disse a cada polícia daqui que não sei. | Open Subtitles | لقَد أخبَـرت كل شرطي هـنا، أنــابِـإختِــصارٍلا أعلَـم. |
Meu Deus, deve ser a polícia toda de Springfield. | Open Subtitles | يا للهول ، لابد أنهم كل شرطي في سبرنغفيلد |
Não podemos simplesmente ir a Todos os agentes da lei e dizer, "Desculpe-me... | Open Subtitles | نحن لا نستطيع مجرد أن نذهب إلى كل شرطي حراسة و نقول |
Todos os policias deste Estado , está à procura da sua sobrinha , agora mesmo. | Open Subtitles | كل شرطي بهذه الولاية يبحث عن ابنة أختك الآن |
Este é o sonho húmido de cada policia e de cada pai. Vamos, Barry. | Open Subtitles | هذا حلم كل شرطي واب |