"كل شيء بالنسبة له" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tudo para ele
        
    A família é tudo para ele, não faria nada que estragasse isso. Open Subtitles العائلة كل شيء بالنسبة له لن يقوم بأي شيء يمسهم بسوء
    Tenho pena do meu pai, o Tommy era tudo para ele. Open Subtitles أشعر بالأسى على أبي تومي كان بمثابة كل شيء بالنسبة له
    Ou algo muito pequeno para nós, mas que significa tudo para ele. Open Subtitles ربما يكون شيئاً صغيراً في نظرنا ولكنه يعني كل شيء بالنسبة له
    Mas tu és tudo para ele! Open Subtitles لكن ، أنت تعنين كل شيء بالنسبة له
    A família era tudo para ele. Open Subtitles العائلة كانت كل شيء بالنسبة له
    Tu e as crianças são tudo para ele. Open Subtitles انت والأطفال كل شيء بالنسبة له
    Não tem vontade de concorrer, muito menos ganhar, quando não estás aqui, porque tu... és tudo para ele, Liv. Open Subtitles ليس لديه الرغبة في الترشح ناهيكِ عن الفوز عندما لا تكونين هنا، لأنكِ... أنت كل شيء بالنسبة له يا ليف
    As suas pinturas eram tudo para ele. Open Subtitles كانت لوحاته تعني كل شيء بالنسبة له.
    Não era do Danny fazer esse tipo de coisa, mas o restaurante era tudo para ele e ele ia perdê-lo, por isso... Open Subtitles ولكن المطعم كان كل شيء بالنسبة له وكان سيخسره لذا...
    És tudo para ele. Open Subtitles انتِ تعنين كل شيء بالنسبة له
    A família é tudo para ele. Open Subtitles العائلة كل شيء بالنسبة له
    Eles eram tudo para ele. Open Subtitles .كانوا كل شيء بالنسبة له
    A Michelle tornou-se tudo para ele. Open Subtitles أصبحت (ميشيل) كل شيء بالنسبة له

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more