"كل شيء تغير بعد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tudo mudou depois
        
    Mas a NASA está a desenvolver o transporte de linha espacial, como sempre, e dirige a única linha espacial, ok? E nós sempre nos baixámos perante ela porque tínhamos medo. Mas a partir de Junho de 2004, quando eu demonstrei que um pequeno grupo consegue fazê-lo, consegue começar isso, tudo mudou depois desse acontecimento. TED لكن NASA تطور الخطوط الملاحية الفضائية بانتظام, و تشغيل الخط الفضائي فقط, حسناً. و لقد نأينا بعيداً عن ذلك لأننا نخاف منه. لكن عودة مرة أخرى في يونيو/حزيران عام 2004, حينما بيّنتُ أن مجموعة صغيرة تستطيع فعل ذلك فعلاً, تستطيع البدء بذلك, كل شيء تغير بعد ذلك الوقت.
    A namorada do Alex disse que tudo mudou depois disso. Open Subtitles صديقة ( أليكس ) قالت بأن كل شيء تغير بعد ذلك
    E tudo mudou depois da morte da Tess. Open Subtitles كنا عالمين شابين واعدين لكن كل شيء تغير بعد وفاة (تيس)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more