"كل شيء سار" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Correu tudo
        
    • tudo correu
        
    • tudo correr
        
    0 ar fresco ajuda. Correu tudo bem esta noite, não correu? Open Subtitles كل شيء سار على ما يرام ألا تعتقد ذلك ؟
    Mas Correu tudo bem caso contrário, não estarias aqui, não é? Open Subtitles ولكن كل شيء سار على افضل ما يكون. والّا، ما كنت وٌلدت، صحيح؟
    Correu tudo bem no leilão? Open Subtitles على افتراض ان كل شيء سار على نحو جيد في المزاد .
    Pois, ainda bem que tudo correu como devia ter corrido. Open Subtitles نعم, حسنٌ, أنا مسرورةٌ لأن كل شيء سار كما يجب.
    Quero que me ligues, para este número, para confirmar que tudo correu bem. Open Subtitles أريدك أن تتصل بيّ على هذا الرقم للتأكيد بأن كل شيء سار بخير.
    Porque procuram algum erro nosso quando tudo correu bem? Open Subtitles لمَ يبحثون عن شيء أننا أخطئنا فيه إذا كل شيء سار بخير؟
    Se tudo correr como o planejado, eu estarei fora do país ou, Open Subtitles لو كل شيء سار كما هو مخطط له سأكون خارج الدولة
    Penso que Correu tudo bem. Open Subtitles سأعتبر أن كل شيء سار بشكل جيد.
    Presumo que Correu tudo bem? Open Subtitles أفهم من هذا أن كل شيء سار على ما يرام
    - Correu tudo muito bem. Open Subtitles حسنا، كل شيء سار على خير مايرام.
    Correu tudo bem? Open Subtitles هل كل شيء سار على ما يرام؟
    - Correu tudo bem. Open Subtitles كل شيء سار على خير ما يرام
    Correu tudo da forma que eu planeei. Open Subtitles كل شيء سار كما خططت له
    Cavalheiros, Correu tudo como planeado no Bolshoi? Open Subtitles يا سادة، أثق أن كل شيء سار حسب الخطة في مسرح الـ (بولشوي) ؟
    Com excepção da intervenção da Katsuragi, tudo correu como previsto. Open Subtitles [ ماعدا عملية القائدة [ كاتسوراجي . كل شيء سار حسب الخطة
    Entendo que tudo correu bem. Open Subtitles أنا أفهم أن كل شيء سار على ما يرام.
    Então tudo correu como planeado. Open Subtitles إذن كل شيء سار كما هو مخطط له.
    Vai-lhe dizer que tudo correu como planeado. Open Subtitles ستخبره بأن كل شيء سار كما خططت له
    - tudo correu conforme o planejado? Open Subtitles - نعم , هل كل شيء , سار حسب الخطة ؟
    E aí, tudo correu mal, meu. Open Subtitles ثم كل شيء سار بشكل خاطئ.
    Vou abrir a mão, e, espero, se tudo correr bem, o meu puro magnetismo animal vai segurar a faca. TED سوف أفتح يدي, متأملاً, اذا كل شيء سار على ما يرام, مغناطيسية جسمي الطبيعية ستمسك بالسكين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more