"كل شيء سيء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • todas as coisas más
        
    • Tudo de mau
        
    • todo o mal
        
    • cada coisa má
        
    • Está tudo lixado
        
    • as coisas más que
        
    todas as coisas más que alguma vez me aconteceram, todos os erros que alguma vez cometi estavam à flor da minha cabeça. Open Subtitles كل شيء سيء قد حدث لي كل خطأ ارتكبته كان يدور في رأسي
    Retiro todas as coisas más que disse sobre os rapazes das repúblicas. Open Subtitles سأسترجع كل شيء سيء سبق وقلته بخصوص فتيان الأخوية
    Tudo de mau, incluindo a tua família, estava fora de cogitação. Open Subtitles كل شيء سيء, بما فيها عائلتك، كان خارج الصورة.
    Tudo de mau que ouviram sobre mim... Open Subtitles كل شيء سيء سمعتموه عني؟
    Porque mim não gostar de ser responsável por todo o mal. Open Subtitles لأنني لا أحب أن أصبح المسؤول عن كل شيء سيء
    Talvez cada coisa má que aconteceu seja o resultado dele a tentar sobreviver, a tentar proteger-se. Open Subtitles ربما... كل شيء سيء حدث نتيجة لأنه يحاول أن يحيى،
    - Está tudo lixado. Open Subtitles اذا كل شيء سيء
    É tipo um lugar onde fica tudo silencioso e eu esqueço todas as coisas más Open Subtitles -ما الذي يعنيه هذا -إنه المكان الذي أشعر فيه بالصمت و أنسى كل شيء سيء و هذا شعور جيد
    "Se vieres, deixarás para trás todas as coisas más". Open Subtitles "تدخل فيها وسوف تترك ورائك كل شيء سيء. "
    Você vai esquecer todo o mal e parece que está na lua ou nas estrelas. Open Subtitles سيجعلك تنسى كل شيء سيء و تمارس الجب كالفمر و النجوم
    Onde todo o mal já aconteceu. Open Subtitles حيث كل شيء سيء قد حدث بالفعل
    Talvez cada coisa má que aconteceu seja o resultado dele a tentar sobreviver, a tentar proteger-se. Open Subtitles ربما... كل شيء سيء حدث نتيجة لأنه يحاول أن يحيى،
    Não dá para impedir cada coisa má. Open Subtitles لا يمكنك إيقاف كل شيء سيء
    Está tudo lixado! Open Subtitles كل شيء سيء!
    E a minha mãe acha que sabe as coisas más que o meu pai fez, mas ela não faz ideia. Open Subtitles وأمي تعتقد أنها تعلم كل شيء سيء قام به والدي ولكل ليس لديها أي فكرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more