"كل شيء كان على ما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estava tudo
        
    Eu soube do lobo e queria certificar-me de que estava tudo bem. Open Subtitles لقد سمعت عن الذئب وأردت فقط التأكد من أن كل شيء كان على ما يرام.
    E, durante um momento raro durante aquele fim de semana, estava tudo bem. Open Subtitles ولدقيقة نادرة في تلك العُطلة كل شيء كان على ما يُرام
    Só estava ali. estava tudo bem. Open Subtitles كنا هناك كل شيء كان على ما يرام
    De que estava tudo bem, tu sabes... Open Subtitles أتعلمين، كل شيء كان على ما يرام
    - O que eu disse estava tudo certo? Open Subtitles ما قلت أنّ كل شيء كان على ما يرام ؟ نعم .
    Pensei que estava tudo resolvido. Open Subtitles ظننت أن كل شيء كان على ما يرام
    estava tudo bem. Open Subtitles لقد قطبت جروحه كل شيء كان على ما يرام
    Disseste que estava tudo bem. Open Subtitles أنتِ قلتِ ... أنتِ قلتِ أن كل شيء كان على ما يُرام
    estava tudo a correr tão bem. Open Subtitles كل شيء كان على ما يرام
    Bem, estava tudo bem entre mim e a Lana, quando eu era humano. Open Subtitles حسناً، كل شيء كان على ما يرام بيني وبين (لانا) عندما كنت بشرياً
    estava tudo bem. Open Subtitles كل شيء كان على ما يُرام.
    estava tudo bem. Open Subtitles كل شيء كان على ما يرام
    estava tudo bem com a Emily... Open Subtitles ... (كل شيء كان على ما يرام مع (إميلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more