"كل شيء مختلف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Está tudo diferente
        
    • É tudo diferente
        
    • tudo é diferente
        
    • tudo fosse diferente
        
    • Agora é tudo diferente
        
    Era fixe, mas... Mas Está tudo diferente agora... Open Subtitles اعتدن لعب اللمس سوياً لكن كل شيء مختلف الآن
    Está tudo diferente! Open Subtitles لقد أنتهت حياتي , كل شيء مختلف
    Agora Está tudo diferente. Por causa da Clary e da Espada. Open Subtitles كل شيء مختلف الآن، بسبب "كلاري" و"السيف".
    Quando vim para Oz, tratávamos os mais velhos com mais dignidade, mas estes jovens agora, É tudo diferente. Open Subtitles عندما قدمتُ إلى أوز, كُنا نعامل كبارنا بكرامة. لكن هؤلاء الشباب ، كل شيء مختلف الآن
    Mas não faço mais isso. Hoje em dia tudo é diferente. Open Subtitles لكن ليس بعد الآن اليوم كل شيء مختلف
    Quem me dera que tudo fosse diferente. Open Subtitles أن يكون كل شيء مختلف تماماً إنه القرار الصائب
    Está tudo diferente. Open Subtitles كل شيء مختلف هنا.
    Está tudo diferente. Open Subtitles كل شيء مختلف الان
    Agora Está tudo diferente. Open Subtitles كل شيء مختلف الآن.
    Bem, é um começo... Mas Está tudo diferente. Open Subtitles ولكن كل شيء مختلف
    Mas Está tudo diferente. Open Subtitles ولكن كل شيء مختلف
    Não sei, tudo. Está tudo diferente. Open Subtitles ...لا أدري، كل شيء كل شيء مختلف
    Agora Está tudo diferente. Open Subtitles كل شيء مختلف الآن.
    Agora Está tudo diferente... Open Subtitles كل شيء مختلف الآن
    Está tudo diferente! Open Subtitles أجل , كل شيء مختلف
    Agora É tudo diferente do que era antes, não é? Open Subtitles كل شيء مختلف عمَّا كان عليه أليس كذلك؟
    tudo é diferente agora. TED كل شيء مختلف الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more