Tudo se move em linha recta sobre a paisagem curva do espaço-tempo. | Open Subtitles | كل شيء يتحرك في خطوط مستقيمة على المنظر الطبيعي من منحني الزمان والمكان. |
Tudo se move com o vento... | Open Subtitles | كل شيء يتحرك مع الرياح |
Tudo se move como eu quero! | Open Subtitles | كل شيء يتحرك كما أريد له |
tudo tem movimento. | TED | كل شيء يتحرك. |
Meu Deus! Está tudo a andar para trás! | Open Subtitles | عزيزي الله، كل شيء يتحرك إلى الوراء. |
Pôr dezenas de homens na floresta a disparar contra tudo o que mexe, não é boa ideia. | Open Subtitles | وضع عشرات الرجال في الغابة يطلقون النار على كل شيء يتحرك ليس بفكرةٍ سديدة أترى؟ |
Quero uma planície aberta abaixo destas ameias, um campo de tiro onde tudo o que mexer será um alvo. | Open Subtitles | أريد سهل مفتوح تحت هذه الأسوار. ميدان واضح لاطلاق النار, حيث كل شيء يتحرك هو هدف. |
Tudo se move muito depressa. | Open Subtitles | كل شيء يتحرك بسرعة كبيرة. |
Podíamos fazer um monte de coisas superficiais para tratar do que falaste mas precisamos que as mudanças durem e isso significa ir mesmo ao fundo e prestar atenção ao que iniciámos há 13 anos e questionar a sério como o sistema funciona e como o enquadramento funciona e o que é preciso para o mundo de hoje, dada a velocidade com que Tudo se move e como as pessoas estão a usá-lo. | TED | يمكننا أن نفعل مجموعة من الأشياء السطحية لمعالجة ما تتحدث عنه، لكننا نحتاج من التغييرات أن تدوم، وهذا يعني التعمق في الأمر إلى حد بعيد حقًا، وإعارة الانتباه لما بدأناه قبل 13 سنة، والتساؤل بجدية عن كيفية عمل النظام، وكيفية عمل الإطار، وما يتطلبه العالم اليوم، مع الأخذ في الاعتبار حقيقة أن كل شيء يتحرك بسرعة، وكيفية استخدام الناس له. |
Está tudo a andar tão depressa, vai ser bom abrandar. | Open Subtitles | كل شيء يتحرك بسرعة كبيرة، |
Os caçadores de javalis atiram a tudo o que mexe. | Open Subtitles | صيادي الخنازير اولائك يطلقون النار على كل شيء يتحرك |
Estas belezas vão captar tudo o que mexer. | Open Subtitles | هذه الاجهزة ستسجل كل شيء يتحرك |