todas as vítimas perderam um órgão usado na culinária. | Open Subtitles | كل ضحية فقدت جزء من الجسد يستخدم فى الطهى |
Mas todas as vítimas desse atentado foram encontradas e identificadas. | Open Subtitles | أجل لكن كل ضحية في ذلك الهجوم حسبت وتعرفوا عليها |
Certo, não sei quem disparou primeiro, mas, sei que todas as vítimas estão associadas ao salão de bilhar. | Open Subtitles | حسنا,لا أعلم من أطلق النار أولا لكنني أعرف أن كل ضحية كانت مرتبطة بصالة البلياردو |
Parece que a suspeita tem uma interacção específica com cada vitima. | Open Subtitles | يبدوا وكأن المشتبهة لديها تفاعل معين مع كل ضحية |
Consequentemente... No que diz respeito ao pedido de L para investigar a hora da morte de cada vítima... descobrimos que ocorreram entre as 16 horas e as 2 da manhã durante a semana, horário japonês. | Open Subtitles | علاوة على ذلك، نفذنا طلب إل بشأن التحقيق في أوقات موت كل ضحية |
O médico legista diz que ele melhorou na costura a cada vítima. | Open Subtitles | الطبيبة الشرعية تقول انه ممتاز في خياطة كل ضحية |
Uma peça de xadrez apareceu nas mãos de todas as vitimas. -O único detalhe que conhecemos. | Open Subtitles | كانت قطعة الشطرنج هذه كانت في يد كل ضحية إنه التفصيل الوحيد الذي نعرفه عنه |
Verá que cada uma das vítimas tinha sido amiga, ou conhecida dela. | Open Subtitles | اترى, كل ضحية كانت إما صديقة لها أو زميلاتها |
Não me apercebi logo disto, mas, ali está, em todas as vítimas. | Open Subtitles | لدقيقة , لم أرها في البداية , ولكن ها هي في كل ضحية والذي يعني |
todas as vítimas de tiro nunca foram mais do que um nome num ficheiro, e então, há três noites, quando voltei à central e ouvi o nome foi como um tiro do passado. | Open Subtitles | كل ضحية اطلاق نار ، كان أكثر من مجرد اسم على ملف وثم من ثلاثة ليالي مضت بعد عودتي من الأيفاد ، سمعت الاسم |
todas as vítimas estão contabilizadas excepto o Jabir. | Open Subtitles | كل ضحية أخرى أخذناها بنظر الأعتبار الا جابر |
todas as vítimas faziam a sua vida normal. | Open Subtitles | أن كل ضحية كانت تقوم بالشيء الذي * اعتدنا عمله ، كل يوم |
todas as vítimas têm os joelhos desfeitos. | Open Subtitles | كل ضحية تم تحطيم ركبتيهى بشي ثقيل |
- E ilibado de todas as vítimas. | Open Subtitles | -التي فيها كل ضحية قادمة بلا جدوى |
Verifica os cartões de crédito de todas as vítimas dos roubos. | Open Subtitles | وتحقق الإئتمان في كل ضحية |
todas as vítimas tinham um animal de estimação. É preciso investigar. | Open Subtitles | كل ضحية لديها حيوان أليف |
Marcas de mordidelas em cada vitima. | Open Subtitles | ثمة آثار عضات على كل ضحية |
O polícia na televisão disse que o assassino cortou uma mecha de cabelo, de cada vítima. | Open Subtitles | لقد قالت الشرطة بالتلفاز أن القاتل يأخذ خصلة شعر من كل ضحية |
Ele está a erradicar a mentira, a imperfeição de cada vítima. | Open Subtitles | يستأصل الكذبة العيب من كل ضحية |
Foi retirado um troféu a cada vítima, muitos dos quais encontrados na instalação habitacional do Sr. Tooms, no 66, Rua Exeter. | Open Subtitles | كل ضحية أخذ منها تذكار ، معظمها وُجِدَ فى مسكن " يوجين تومز " 66 شارع إكستر |
Como sabes todas as vitimas liam a nota do suicídio | Open Subtitles | :أتعلم كيف كل ضحية تقرأ رسالة الانتحار أود قول "أحبك" لوالدتي |
Já remetemos ao seu pessoal a roupa que cada uma das vítimas usava. | Open Subtitles | و أيضاً زودنا جماعتكم بملابس كل ضحية |