"كل عامل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Todos os empregados
        
    • cada empregado
        
    • cada trabalhador
        
    "Todos os empregados devem ser premiados uma vez, ao menos... não importando sua incompetência, obesidade ou cheiro ruim". Open Subtitles "كل عامل يجب أن يفوز بجائزة عامل الأسبوع مرة واحدة على الأقل بغض النظر عن عدم الكفائة ، السمنة ، الرائحة النتنة"
    Todos os empregados de bar, motoristas de táxi têm uma ideia que daria um excelente livro. Open Subtitles كل عامل بار ... كل سائق لعربات الأجرة لديه فكرة من الممكن أن تفعل كتابا عظيما
    cada empregado recebe uma percentagem da empresa após 6 meses, então quanto mais ficas, mais cresces. Open Subtitles كل عامل يحصل على نسبة من المصنع بعد ستة اشهر,كلما بقيتِ ,كلما زادت النسبة
    Preciso que cada empregado vivo, trabalhe. Open Subtitles احتاج الى كل عامل مع حبوب في الخدمة
    Queremos que cada trabalhador se aperfeiçoe e que seja sempre respeitado Open Subtitles نحن نريد من كل عامل انه يقدموا كل ما لديهم
    Estou a perder dinheiro todos os dias. cada trabalhador morto, perco dinheiro. Open Subtitles أني أخسر المال في كل يوم كل عامل يُطلق عليه الرصاص يكلفني مالاً
    Quero que cada empregado que trabalhalhou aqui na semana passada... no restaurante dentro da hora gerentes, cozinheiros, lavadores de pratos, caixas. Open Subtitles لا نريدك ان تفعل هذا ، نريد كل عامل كان موجود هنا فى الاسبوع الماضى الطهاه ، المديرين عمال النظافه ، الصرافون - هذا سيكون صعباً -
    Treinaram cada trabalhador para fazer apenas uma coisa, uma e outra vez, vezes sem conta. Open Subtitles علموا كل عامل ان يقوم بحركة عمل واحدة فقط مراراً وتكراراً
    cada trabalhador pode ter casa própria. Open Subtitles كل عامل بإمكانه أن يمتلك منزلاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more