"كل قطعة من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Cada pedaço de
        
    • cada peça de
        
    Cada pedaço de ADN que observamos tem maior diversidade em África do que fora de África. TED كل قطعة من الحمض النووي لها تنوع أكبر في أفريقيا مقارنة بغيرها
    Mas o que diz é que esgotámos Cada pedaço de evidência... excepto a fibra misteriosa. Open Subtitles لا، لم يحدث ذلك، ولكن ما لا يعني أننا قد استنفدت كل قطعة من الأدلة باستثناء الألياف سر لدينا.
    Não perca tempo... e dê-me Cada pedaço de informação... da base de dados. Open Subtitles لا تضيعوا الوقت واجلبوا لى كل قطعة من المعلومات من البيانات
    cada peça de mobiliário era igual à nossa. Open Subtitles كل قطعة من الأثاث كانت تماماً مثل التي عندنا
    Corre um programa de 24 horas contra cada peça de informação na caixa negra. Open Subtitles يعمل 24 ساعة، على كل تغذية الأخبار مقابل كل قطعة من البيانات في الصندوق الأسود
    Cada pedaço de lixo foi retirado, fotografado, rotulado, catalogado. Open Subtitles .. كل قطعة من القمامة تم أخذها تصويرها، عنونتها، وتصنيفها
    Cada pedaço de metal vai esconder alguma coisa. Open Subtitles كل قطعة من المعدن ستحجب شيئاً خلفها
    Cada pedaço de pessoa que encontrávamos... apanhávamo-lo, eu fotografava-o e ele ensacava-o. Open Subtitles كل قطعة من أي شخص وجدناه... التقطناها قمت بتصويرها
    Cada pedaço de papel, foto, livro, pen-drive ou boneco de pelúcia vai ser teu. Open Subtitles ...كل قطعة من الورق، صورة، كتاب محرك أقراص الفلاش، و الأرنب المليء بالغبار سيكون ملككِ
    Cada pedaço de madeira é diferente. Open Subtitles كل قطعة من الخشب مختلفة
    Cada fórmula, Cada pedaço de investigação, tudo. Open Subtitles كل وصفة، كل قطعة من البحث "كل شيء"
    Achas que o Colt sabe o número de cada peça de fruta nesta loja? Open Subtitles هل تعتقد أن كولت يمكن تسمية كل عدد الفاكهة على كل قطعة من الفاكهة في المتجر؟
    Leva cada peça de bagagem e procura por agentes biológicos e analisa o espectro do amoníaco. Open Subtitles وخذ كل قطعة من الأمتعة وقم بالتحقق من وجود عوامل حيوية أو طيف أمونيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more