"كل قلبك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • todo o teu coração
        
    • vosso coração
        
    E tu amarás o Eterno, teu Senhor, com todo o teu coração e alma e com toda a tua força. Open Subtitles فتحب الرب الهك من كل قلبك ومن كل فكرك وبكل قدرتك
    De todas as criações de Deus, as crianças são a Sua maior glória e tu serviste os filhos de Deus com todo o teu coração. Open Subtitles من كل مخلوقات الله ,اطفاله ومجدهُ العظيم.ُ ولقد خدمت اطفال الله من كل قلبك.
    Tu tens de meter todo o teu coração nisso, e demora muito tempo a dominá-lo. Open Subtitles عليك أن تضع كل قلبك فيها وستأخذ منك بعضاً من الوقت لتحترفها
    Confia no Senhor com todo o teu coração e não nos teus instintos" Open Subtitles ثِق بالرب من كل قلبك ولا تعتمد على فهمك
    Espero que o vosso coração possa perdoar-me. Open Subtitles أريدك من كل قلبك أن تسامحيني
    A pessoa que gostavas com todo o teu coração, não estava fria no túmulo antes de tu partires. Open Subtitles الشخص الذى كنت تهتم به من كل قلبك -ولم يكن قد برد في قبره بعد عندما غادرت -سليبي هولو
    Com todo o teu coração, certo? Open Subtitles من كل قلبك, صحيح؟
    Com todo o teu coração. Traduzido por: tellos0, FTaipas e DianaP Revisto por: Martinha* Open Subtitles من كل قلبك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more