"كل ليلة قبل النوم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • antes de dormir
        
    • todas as noites
        
    Eu tive sorte, creio. todas as noites antes de dormir eu olho-a fixamente nos seus olhos. Open Subtitles للحظ على ما اعتقد, كل ليلة قبل النوم ارى النجوم في عينيها
    Porque depois dos nossos pais morrerem, eu disse à vossa mãe para lembrar alguma coisa de cada um deles todas as noites antes de dormir, e assim eles iam estar sempre com ela. Open Subtitles لأنه بعد وفاة والدينا أخبرت أمكم أن تتذكر شيئاً واحداً عن كل واحد منهما كل ليلة قبل النوم
    Quando era criança, a minha mãe lembrava-me todas as noites antes de dormir de abrir o meu coração para Deus, pois Ele era bom, misericordioso e justo. Open Subtitles فـي أيـام صباي كانت أمـي تذكّرني كل ليلة قبل النوم بأن افتح قلبي للربّ
    Acho que estás pronto a desatar num pranto, todas as noites. Open Subtitles أعتقد أنك متشوق لأن تبكي كل ليلة قبل النوم.
    Como uma barra Neptuno todas as noites antes de ir para a cama senão não durmo. Open Subtitles يجب ان اكل شوكولاته نبتونِ كل ليلة قبل النوم او لا استطيع النوم
    E ela disse que comia uma barra Neptuno todas as noites antes de ir dormir. Open Subtitles قالت بأنها تأكل شوكولاتة نبتون كل ليلة قبل النوم
    Com isto, tem de tomar um à noite antes de dormir, com água, com ou sem comida. Open Subtitles حسناً ، مع هذا عليك أن تأخذ واحدة كل ليلة قبل النوم مع الماء ، بطعام أو بدون طعام
    És a última pessoa em quem penso antes de dormir, Kris. Open Subtitles انت اخر شخص افكر به كل ليلة قبل النوم
    Ainda vejo a cara dele todas as noites antes de dormir. Open Subtitles مازلت أرى وجهه كل ليلة قبل النوم
    todas as noites, antes de dormir, ela dizia: Open Subtitles كل ليلة قبل النوم
    Ela beijava o póster dele, todas as noites, antes de se deitar. Open Subtitles كانت تقبل صورته كل ليلة قبل النوم
    todas as noites antes de me deitar. Open Subtitles ) كل ليلة قبل النوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more