"كل ماله" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o dinheiro todo
        
    • todo o dinheiro
        
    Até lhe arranjei um emprego numa casa de bowling, mas... ele gastava o dinheiro todo nestas coisas. Open Subtitles حتى أنني حصلت له على وظيفة في صالة للبولينغ و لكنه أنفق كل ماله على هذه الأشياء
    Portanto, depois de devolvermos o dinheiro todo à lavandaria, o roubo de ontem custou-nos mil dólares. Open Subtitles بعد ان اعطينا صاحب المغسله كل ماله سرقة الليله الماضيه كلفتنا الف
    Ela pode tirar-lhe o dinheiro todo, e ele pode ser um idiota ingénuo, mas terá sempre esperança, por isso, será sempre feliz. Open Subtitles قد تأخذ كل ماله وقد يكون احمقا ساذجا لكن سيكون دائما مليء بالأمل
    Mas ele não tinha dinheiro porque tinha gastado o dinheiro todo no novo motor. Open Subtitles كان لا يمتلك مالا لأنه أنفق كل ماله على المحرك الجديد
    O teu pai gastou todo o dinheiro que tinha para te fazer feliz, vês se te mostras ao menos grata? Open Subtitles أبوك أنفق كل ماله ليجعلك سعيدة الآن, حاولي أن تكوني شاكرة, أيتها الشابة الصغيرة
    Não sei, mas para te dizer a verdade, mesmo que ele me tivesse dado todo o dinheiro, eu provavelmente tinha feito o mesmo. Open Subtitles لا أعرف , الحقيقة قد أخبرت بإنه لو أعطاني كل ماله انا من المحتمل بإنني أفعل نفس الشسء
    Ele deu o dinheiro todo. Open Subtitles لقد تخلى عن كل ماله
    Espera aí, achas que a Sherry deu o golpe do baú ao Todd, roubou-lhe o dinheiro todo, e o Todd contratou o Charlie para a procurar? Open Subtitles مهلاً، أتعتقدين أن (شيري) نصبت على (تود) وأخذت كل ماله ومن ثم أستأجر (تشارلي) للتقصي عنها
    o dinheiro todo. Open Subtitles كل ماله
    "Sabes, acho que o tipo que matou o Ronnie é o mesmo filho da puta, que entrou neste carro e roubou todo o dinheiro." Open Subtitles يا رجل نظن انك نفس الرجل الذي اطلق النار على روني انه نفس اللعين الذي سرق سيارته و سرق كل ماله
    Sair com algumas mulherzinhas que o arrasta-se para baixo, e gastar todo o dinheiro com ela. Open Subtitles سوف يمسك مع امرأة فاسقة والتى يمكن ان تسحبه وتأخذ كل ماله .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more