"كل ما أتذكره" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Só me lembro
        
    • tudo o que me lembro
        
    • Tudo o que lembro
        
    • só do que me lembro
        
    • me lembro de mais
        
    "Durante meses, Só me lembro dos gritos: diziam que eram cólicas. TED لعدة أشهر، كل ما أتذكره هو الصراخ: المغص حسب قولهم.
    Eu Só me lembro de te ver no ginásio logo de manhãzinha. Open Subtitles كل ما أتذكره كنت تأتي إلى الصالة فى بداية كل صباح.
    tudo o que me lembro é que tenho 6 passaportes. Open Subtitles كل ما أتذكره أني حصلت على 6 جوازات سفر
    tudo o que me lembro é de cabelo preto um casaco preto comprido. Open Subtitles كل ما أتذكره هو شعر أسود ومعطف أسود طويل
    Tudo o que lembro dessa época é dum rapazinho a correr por aí com os atacadores desapertados. Open Subtitles كل ما أتذكره هو حفيدك عندما كان يركض بحذاء غير مربوط.
    É só do que me lembro. Open Subtitles هذا كل ما أتذكره.
    Bem, não me lembro de mais nada. Boa sorte. Open Subtitles حسنٌ" "هذا كل ما أتذكره رسمياً، حظاً طيباً
    Só me lembro do título do artigo, estava mocado com óxido nitroso. Open Subtitles كل ما أتذكره حول ذلك المقال هو العنوان لقد كنت قافزاً على النتروجين
    Só me lembro que ele tinha uma... tatuagem de um rosto no braço que disparou a arma. Open Subtitles كل ما أتذكره هو أنه لديه وشم لوجه على الذراع الذى أطلق بها النار .
    Só me lembro é que ela estava tão bêbada que não conseguia ficar em pé. Open Subtitles ‫كل ما أتذكره أنها كانت ثملة للغاية. ‫لدرجة أنها لم تستطع الوقوف.
    Embebedou-me e depois Só me lembro das mãos dele pelo meu corpo todo. Open Subtitles لقد جعلنى أثمل ...ثم بعد ذلك كل ما أتذكره هو يديه وهى على جسمى
    Só me lembro que estava a lavar a loiça, aqui, no meu apartamento, e depois acordei na cama. Open Subtitles كل ما أتذكره هو أنني كنت أقوم ...بغسل أطباقي هنا في الشقة ثم بعدها استيقظت في السرير...
    Só me lembro de acordar na bagageira do carro do Tommy. Open Subtitles كل ما أتذكره هو أني إستيقظتُ في صندوق سيارة (تومي)
    tudo o que me lembro é de ter ido dormir a noite passada. Open Subtitles كل ما أتذكره هو أني خلدت إلى السرير ليلة البارحة
    tudo o que me lembro, é que só queria tocá-lo. Open Subtitles ، كل ما أتذكره . كل ما أردت فعله هو لمس تلك الجثة
    tudo o que me lembro é de acordar na banheira ainda de cinta. Open Subtitles كل ما أتذكره هو استيقاظي في حوض الاستحمام وأنا لا أزال أرتدي المشد.
    E é tudo o que me lembro até acordar no hospital. Open Subtitles وذلك كل ما أتذكره حتى وصلت للمستشفى
    Tudo o que lembro depois disso, foi largar a espada e fugir. Open Subtitles كل ما أتذكره هو سقوط السيف والهرب.
    Tudo o que lembro é de uma sensação. Open Subtitles كل ما أتذكره هو هذا الشعور
    É só do que me lembro. Open Subtitles هذا كل ما أتذكره.
    Já lhe disse: era alto, vestia um fato escuro e acho que tenho quase a certeza que tinha cabelo escuro, mas não me lembro de mais nada. Open Subtitles لقد أخبرتك أنه كان طويلاً ويرتدي بدلة داكنة، وأظن... أنا واثقة تقريباً بأن شعره كان داكناً لكن هذا كل ما أتذكره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more