"كل ما أستطيع أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tudo o que posso
        
    • só consigo
        
    É Tudo o que posso trazer sem violar a confidencialidade dos pacientes. Open Subtitles إنها كل ما أستطيع أن أعطيكم أياه بدون إنتهاك السرية المهنية
    Tudo o que posso dizer é que tem interesse vital para os nossos países. Open Subtitles كل ما أستطيع أن أخبرك به أنه أمر يهم أمن وطنينا
    Então, vou apresentá-lo aos artistas, mas é Tudo o que posso fazer por si. Open Subtitles دعني اعرضك على الفنان المسؤول عن هذا، لكن هذا كل ما أستطيع أن أفعله لك
    só consigo pensar que "Podia ter sido eu". Podemos sonhar. Open Subtitles كل ما أستطيع أن أفكّر به هو " ربما يكون أنا "
    Desde que tive aquele sonho... só consigo pensar neste lugar. Open Subtitles منذأنجائنىهذا الحلم... كل ما أستطيع أن أفكر فيه هو هذا المكان.
    Tudo o que posso oferecer-te, são alguns amendoins. Falas italiano? Open Subtitles كل ما أستطيع أن أعرض عليك هو كيس من زبدة الفول
    Tudo o que posso dizer é este material é tão poderoso, que o dão aos comunistas. Open Subtitles كل ما أستطيع أن أقوله لكم انها قوية جدا لدرجة أنهم يعطونها للشيوعيين
    Acho que é Tudo o que posso contar-te de momento. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو كل ما أستطيع أن أقوله لكي الآن
    Querida Ruth, isto é Tudo o que posso mandar este mês. Open Subtitles عزيزي روث، وهذا هو كل ما أستطيع أن أرسل لكم هذا الشهر.
    César, poderoso César... Tudo o que posso dizer é o que me ensinou: Open Subtitles :كل ما أستطيع أن أقوله هو ما علمته لى
    Isto é Tudo o que posso dizer-lhe. Open Subtitles وهذا هو كل ما أستطيع أن أقول لك.
    É Tudo o que posso dizer. Open Subtitles هذا كل ما أستطيع أن أقول
    É Tudo o que posso dizer. Open Subtitles هذا كل ما أستطيع أن أقول
    De cada vez que dizes "pensa", só consigo pensar na palavra "pensa". Open Subtitles "كل مرة تقولي "فكر كل ما أستطيع أن أفكر فيه هو كلمة "فكر"
    E agora só consigo pensar na Astra. Open Subtitles والآن كل ما أستطيع أن أفكر فيه أسترا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more