Tudo o que sei é que já não tenho mais vontade de pegar num martelo, e há 10 minutos, era só nisso que pensava. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنني لا أشعر أنني كنت أستخدم المطرقة قبل 10 دقائق هذا ما أحس به الآن |
Ouve, Tudo o que sei é que não sou o herói que querem que eu seja. | Open Subtitles | اصغي، كل ما أعرفه أنني لست البطل الذي يودوا أن أكونه |
Tudo o que sei é que, fiquei grávida após ter trabalhado no rodeio de Calgary, e fui muito popular, lá. | Open Subtitles | كل ما أعرفه "أنني أصبحت حاملة بعد أن عملت في نادي "كالجاري راديو وكنت مشهورة جدا هناك |
Só sei que estou ligado a ele. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنني متّصل به بطريقةٍ ما |
Só sei que estou amaldiçoado. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنني ملعون |
Só sabia que tinha de chegar aqui, queria que vocês ouvissem. | Open Subtitles | ولم أحاول حتى كل ما أعرفه أنني يجب أن أكون هنا وأقِف هنا. وأجعلكم تسمعون |
Meu, eu não percebo nada dessas merdas! Eu só sei que a cena lá dentro estava viva, meu! E sempre que a minha inspiração aumenta, | Open Subtitles | أنا لا أعرف هذه الأشياء كل ما أعرفه أنني كلما اندمجت |
Tudo o que sei é que evitei uma bala. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنني أفلت من رصاصة |
Tudo o que sei é que pisei a terra e o país existe. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنني وضعت قدمي على الأرض |
Tudo o que sei é que quando eu mato ... ou até mesmo quando penso em fazê-lo, | Open Subtitles | ؟ كل ما أعرفه أنني عندما أقتل |
Só sabia que não queria começar o Ano Novo a sentir-me rejeitada por ele. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنني لم أرغب في بدء العام الجديد وأنا أشعر بالرفض من قبله. |
Eu só sei que regressei a casa vindo do emprego... | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنني قدِمت للمنزل |