Só sei que ele tinha a ilusão que podíamos ser uma família. | Open Subtitles | كل ما أعلمه أنه كان لديه ذلك الوهم بأنه يُمكننا أن نُصبح عائلة |
Só sei que ele me salvou. Com ou sem poderes... vejo-o como um herói. | Open Subtitles | "كل ما أعلمه أنه أنقذني، بقدرات أو لا فإن هذا الرجل بطل في نظري" |
Só sei que ele ou ela correu um grande risco ao expor isto. | Open Subtitles | كل ما أعلمه أنه أو أنها تحمّل(ت) مخاطرة كبيرة لكشف هذا |
- Tudo o que sei é que se era ela, não é exactamente uma coincidência, ela procurar emprego na Jam Pony. | Open Subtitles | - كل ما أعلمه أنه إذا كانت هي .. فإنها ليست مصادفة قدومها للبحث عن عمل عند (جام بوني) |
Bom, Tudo o que sei é que ele nos ganhou. | Open Subtitles | حسنا, إن كل ما أعلمه أنه هزمنا جميعا |
Tudo o que sei é que estava no vestido. | Open Subtitles | كل ما أعلمه أنه كان في الثوب |
Só sei que ele está aqui. O Metatron está aqui. | Open Subtitles | كل ما أعلمه أنه هنا ميتاترون) هنا) |