"كل ما أعلمه هو أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Só sei que
        
    • Tudo o que sei é que
        
    Só sei que vocês devem esquecer, como todos os outros. Open Subtitles كل ما أعلمه هو أن كان عليكما النسيان مثل الباقي
    Só sei que é tão corporativo e mal cheiroso como o dia é longo. Open Subtitles كل ما أعلمه هو أن رائحتهم تفوح من هذا
    Só sei que a Bifrost me deixou na sua última localização. Open Subtitles كل ما أعلمه هو أن جسر "بايفروست" جلبني إلى آخر مكان ذهبت إليه.
    Tudo o que sei é que os Serviços Sociais foram buscá-lo a casa. Open Subtitles كل ما أعلمه هو أن سلطات الإيواء أخذته من منزله
    Tudo o que sei é que a Mrs. Hargrave tem o apoio total do governo dos EUA. Open Subtitles (كل ما أعلمه هو أن السيدة (هارجريف مدعومة بشكل كامل من الحكومة الأمريكية
    Só sei que parecia infeliz quando me ligou, então queria fazer boa figura usando o presente que ela me deu. Open Subtitles كل ما أعلمه هو أن صوتها بدا غير سعيد عندما اتصلت بي، لذا اعتقدت أنني سأشتري لنفسي بعض الأناقة بارتدائي الهدية التي أعطتني إياها
    Só sei que a Zoe juntou-se a nós e tudo ficou horrível depois disso! Open Subtitles كل ما أعلمه هو أن (زوي) فرضت نفسها علينا ومنذ ذلك الحين الأمور بدأت تسوء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more