Como podes dizer isso depois de tudo o que aconteceu entre nós? | Open Subtitles | كيف يمكن ان تقول هذا بعد كل ما حدث بيننا ؟ |
tudo o que aconteceu entre nós foi real. | Open Subtitles | لأن كل ما حدث بيننا كان حقيقياً أعلم أنك شعرت به أيضاً |
Mesmo depois de tudo o que aconteceu entre nós... nunca nos falhaste. | Open Subtitles | بالرغم من كل ما حدث بيننا لم تخذلنا أبدًا |
Depois de tudo o que aconteceu entre nós, nem acredito que não me ias deixar ficar com o apartamento da Quinn. | Open Subtitles | حسناً ، سوف أقولها فقط بعد كل ما حدث بيننا لا أصدق أنكِلمتتراجعيوتتركينيأحظى بشقة "كوين" |
Já deves saber que apesar de tudo o que aconteceu entre nós, eu sempre servirei os melhores interesses de Roma. | Open Subtitles | يجب أن تعلم بحلول الآن أنه بالرغم من كل ما حدث بيننا سأفعل دائمًا ما في مصلحة (روما) |