- Cupins. Bem, é isso que tem comido todo o meu dinheiro. | Open Subtitles | حسنا، هذا هو ما تم تناول كل ما عندي من المال. |
Eu tenho a minha vida inteira para viver, eu tenho todo o meu amor para dar. | Open Subtitles | لقد حصلت على كل حياتي للعيش لقد حصلت على كل ما عندي من الحب لإعطاء |
Foi então que, todos os meus natais chegaram de uma vez só. | Open Subtitles | ثم فجأة، وجاء كل ما عندي من كريستماسيس في آن واحد. |
Ele antecipou todos os meus movimentos de defesa, sabia como usar as algemas, sabia onde estava a minha arma. | Open Subtitles | كان يتوقع كل ما عندي من تحركات دفاعية, يعرف كيفية استخدام الأصفاد يعرف أين سأخذ قطعتى |
Eu chamo-me Juan Vilas, tenho toda a minha identificação aqui. | Open Subtitles | اسمي خوان فيلاس، لديها كل ما عندي من تحديد هنا. |
todas as minhas armas foram confiscadas e enviadas para um novo lar. | Open Subtitles | كل ما عندي من أسلحة تمت مصادرته وأُرسلت إلى منزل جديد. |
Eu estava em vantagem, a aplicar todo o meu dinheiro na Levitcorp. | Open Subtitles | نطاق واسع على النفوذ، بعد أن وضعت كل ما عندي من المال في شركة واحدة |
todo o meu dinheiro, propriedades, e é tudo teu. | Open Subtitles | هذا كل ما عندي من مال و ممتلكات كل شيء هو لك |
O meu filho adulto vai parar de gastar todo o meu dinheiro. | Open Subtitles | أوه، لا، ابني نمت يجري إلى التوقف عن إنفاق كل ما عندي من المال. |
Eles têm todo o meu dinheiro, mas eu quero ficar com a minha pele. | Open Subtitles | لأنهم وصلوا كل ما عندي من المال، ولكن أريد أن تبقي بشرتي . |
- Não bebas todo o meu brandy. | Open Subtitles | لا تشرب كل ما عندي من البراندي. |
Deposito todo o meu amor nele. | Open Subtitles | أنا وضعت كل ما عندي من الحب إلى له. |
Está a filmar todos os meus truques de magia. | Open Subtitles | انه للتو فيديو تؤرخ كل ما عندي من الأوهام. |
Dei-lhe a mesma orientação que dei a todos os meus alunos. | Open Subtitles | أعطيته نفس التوجيه أعطى كل ما عندي من الطلاب. |
Os vizinhos comeram todos os meus doces! | Open Subtitles | روس، أكل الجيران كل ما عندي من الحلوى. |
Até agora, resolvi todos os meus casos. | Open Subtitles | حتى الآن قد حل كل ما عندي من الحالات |
Toda a gente que me acompanha entende isso, que toda a minha comédia vem de um lugar verdadeiro. | Open Subtitles | الجميع أن يرافقني يعرف أن كل ما عندي من الكوميديا يأتي من مكان حقيقي. |
Isto sou eu a atirar-me para o centro da mesa, a lavar toda a minha roupa suja então, quando começar a campanha isto já vão ser histórias velhas. | Open Subtitles | بياني الذي يحتوي على المعتقدات والآمال هذه أنا أنثر رهاني في وسط الطاولة أنفض كل ما عندي من الغسيل القذر |
Em retrospetiva, beber foi uma má ideia após ser drenado de toda a minha magia para curar o teu amigo Luke. | Open Subtitles | في وقت متأخر، قد تكون الخمور فكرة سيئة بعد أن استنزفت كل ما عندي من السحر "لشفاء صديقك "لوك |
todas as minhas criações começam com pequenos desenhos, de que tenho milhares. É a minha forma de pensar. | TED | كل ما عندي من الإبداعات بدء حقا على الرسومات الصغيرة ، التي لدي آلاف منها. وانها طريقتي في التفكير فقط. |
Obrigado por aceitar-me apesar de todas as minhas falhas e dificuldades. | Open Subtitles | شكرا لقبول لي على الرغم من كل ما عندي من العيوب والمشاكل. |
todas as minhas escritas, as minhas peças, os meus sonetos... | Open Subtitles | كل ما عندي من كتابات... ...بلدي المسرحيات والسوناتات بلدي... |