"كل ما فعلناه هو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tudo o que fizemos foi
        
    • Tudo o que temos feito é
        
    • Só ficámos
        
    Tudo o que fizemos foi conversar. E jogarmos um contra um. Open Subtitles كل ما فعلناه هو الكلام وتواجهنا في لعبة كرة السلة
    Desculpa lá, Quer dizer, credo, Tudo o que fizemos foi curtir... Open Subtitles أنا آسفة ، كل ما فعلناه هو أنك قبلتني فحسب
    Tudo o que fizemos foi falar sobre as crianças. Open Subtitles لانه كان قد خرج كل ما فعلناه هو التكلم عن الاطفال
    Tudo o que temos feito é falar. Tenho sido compreensivo sem resultados. Open Subtitles كل ما فعلناه هو الحديث لقد كنت عقلانيا بدون نتائج
    Tudo o que temos feito é falar. Tenho sido compreensivo sem resultados. Open Subtitles كل ما فعلناه هو الحديث لقد كنت عقلانيا بدون نتائج
    Só ficámos calados. Qual é a pior coisa de que nos podem acusar? Open Subtitles كل ما فعلناه هو الصمت ما أسوء ما سيقولونه عن هذا؟
    Tudo o que fizemos foi partilhar uma sandes. Open Subtitles كل ما فعلناه هو اقتسام الشطيرة
    Tudo o que fizemos, foi defender-mo-nos de ti e de todos os outros caralhos que nos tentaram matar. Open Subtitles صحيح. كل ما فعلناه هو الدفاع عن أنفسنا منك...
    Tudo o que fizemos foi recolher o que ficou para trás. Open Subtitles كل ما فعلناه هو جمع ما تركوه خلفهم
    Tudo o que fizemos foi conversar. Open Subtitles كل ما فعلناه هو أن تحدثنا أقسم بذلك
    Tudo o que fizemos foi entregá-lo. Open Subtitles كل ما فعلناه هو تسليمه
    Sheldon, Tudo o que fizemos foi sair do carro e entrar aqui. Open Subtitles (شيلدون)، كل ما فعلناه هو سيرنا من السيارة لهنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more