O que tínhamos de fazer era tentar cada uma. | Open Subtitles | كل ما كان علينا القيام به هو تجربة كل إعداد |
(GANHAR = 6º LUGAR E US$35000) Só tínhamos de controlar os avanços. | Open Subtitles | فقط كل ما كان علينا القيام به هو مجرد السيطرة على دفعات. |
Só tínhamos de fazer desaparecer o bufo... Carter. | Open Subtitles | كل ما كان علينا القيام به هو إخراج أن واش، كارتر. |
Tudo o que tínhamos que fazer era ficar um dia longe da lista | Open Subtitles | ... كل ما كان علينا فعله هو ألا نستعمل القائمة ليوم واحد |
Tudo o que tínhamos que fazer era manter esta merda a rolar por 30 minutos, Jesus! | Open Subtitles | كل ما كان علينا هو أن نواصل خُطتنا لثلاثين دقيقة يا "يسوع المسيح" |
Que só tínhamos de abater os helicópteros. | Open Subtitles | كل ما كان علينا فعله هو إسقاط المروحيات |
Só tínhamos de lhe ligar, esperar que estivesse na área, rezar para que atendesse e mantê-lo em linha o tempo suficiente para a nossa triangulação apanhar o sinal. | Open Subtitles | كل ما كان علينا فعله هو الاتصال به على أمل أن يكون في المنطقة و نأمل أن يرد على الاتصال ثم نبقيه في المكالمة بما يكفي لنتنجح عملية تحديد المدى في التقاط الأثر |
Só tínhamos de manter vivo o cego mais popular da cidade até o pai ganhar a eleição dos "Ajudantes do Céu". | Open Subtitles | كل ما كان علينا فعله هو الإبقاء على حياة الرجل الكفيف الأكثر شعبية في المدينه (حتى يفوز أبي برئاسة (مساعدو السماء |