"كل ما نعرفه ان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Só sabemos que
        
    • Tudo o que sabemos
        
    Só sabemos que a ameaça enviada a Sandra Davis foi escrita por uma adolescente. Open Subtitles اتعنون انه قد يكون هناك اكثر من واحد؟ لا نعرف ذلك بعد كل ما نعرفه ان التهديد المرسل لساندرا دافيس
    Só sabemos que ainda não foi tomada. Façam como quiserem, mas tomem-na. Open Subtitles كل ما نعرفه ان القرار لم يتخذ بعد لا يهمنى كيف تنفذه .
    Tudo o que sabemos é que elas desapareciam e nunca mais eram vistas. Open Subtitles كل ما نعرفه ان الفتيات تختفي و لا يشاهدهم احد بعد ذلك
    Tudo o que sabemos da família dela é que dizia: Open Subtitles كل ما نعرفه ان اسرتها حرقت كما البطاطا
    Tudo o que sabemos é que há algo no ar a mudar as pessoas. Open Subtitles - كل ما نعرفه ان هناك ما بالجو ما يحول الناس
    Tudo o que sabemos sobre o Jai Alai Lounge é que tem o melhor hambúrguer do país, ou até mesmo do universo. Open Subtitles كل ما نعرفه ان استراحة (هاي الاي) -بها افضل برغر منفرد في البلاد -يا الهي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more