Em cada combate... encontrarao um desafio diferente. | Open Subtitles | و سيقيم آدائك فى كل معركة ستواجهون تحديات مختلفة |
Em cada combate e com cada soco vais pensar nisso. | Open Subtitles | في كل معركة ومع كل صفعة ستفكر في الأمر |
Eu sei, mas não podemos ficar aqui para todas as lutas. | Open Subtitles | أنا أعلم ذلك ، ولكن لا يمكننا أن نكون موجودين هنا في كل معركة |
todas as lutas que ganhei, todas as mortes às quais escapei, todos os sacrifícios que me saíram do sangue terão de ser repetidos apenas para levar as coisas de volta ao que eram há algumas horas. | Open Subtitles | كل معركة فزت بها كل لحظة موت هربت منها وكل تضحية قمت بها علي تكرار هذا كله لكي أعيد الأمور إلى حيث كانت قبل بضع ساعات |
Ele e os lacaios comem ali antes de cada batalha. | Open Subtitles | نعم هو و أتباعه يأكلون هناك قبل كل معركة |
Ainda hoje, antes de cada batalha, o medo visita-me. | Open Subtitles | حتى هذا اليوم، وقبل كل معركة يزورني الخوف |
e como o Teal'c deve tratar todas as batalhas que temos com eles. | Open Subtitles | حسنا , هذه هي الطريقة التي تيلك يحارب في كل معركة معهم |
Mas tudo o que tu fizeste, todas as batalhas que combateste, foi apenas por ambição pessoal. | Open Subtitles | لكن كل ما تقوم أنت به كل معركة تدور حول طموحك الشخصي |
Não podemos lutar todas as lutas. Ninguém pode. | Open Subtitles | لا يمكننا خوض كل معركة , لا أحد يمكنه |
Antes de cada batalha... Eu liberto um dos acorrentados. | Open Subtitles | قبل كل معركة أحرر أحد المجدفين- لماذا؟ |
Antes de cada batalha, eu desacorrento um remador. | Open Subtitles | قبل كل معركة أحرر أحد المجدفين- |
Nem todas as batalhas que vencemos podem ser consideradas vitórias. | Open Subtitles | ..شيء تتعلمه في الحرب ليس كل معركة تفوز بها تكون إنجازاً تعلقه على حزامك |
Sem rodeios, somos génios do mal que de certa maneira perdemos todas as batalhas que tivemos contra o Homer Simpson. | Open Subtitles | لسبب , اننا عباقرة الشر الذين بطريقة ما خسروا كل معركة خضناها (ضد (هومر سيمبسون |