"كل منّا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cada um de nós
        
    cada um de nós contribui para as comunidades para as culturas e as sociedades que formamos. TED كل منّا يساهم في المجموعات والثقافات والمجتمعات التي نبنيها.
    Outra coisa foi que cada um de nós comprou uma equipa de futebol. Open Subtitles من ناحية أخرى، اشترى كل منّا فريقه الخاص لكرة القدم.
    Então nós pensamos que o melhor a fazer era que cada um de nós escolhesse uma coisa da tua lista e riscá-la. Open Subtitles لذلك أفضل فكرة برزت لنا أن كل منّا يختار شيئاً ويشطبه من قائمتك
    Depois de cada um de nós sermos injectados, recebemos dons únicos como resultado. Open Subtitles بعد حقن كل منّا به حصل كل منا على خواص فريدة
    Robert Kennedy disse um dia: "Poucos de nós temos a grandeza para modificar a história, "mas cada um de nós pode trabalhar "para mudar uma pequena porção dos acontecimentos. TED روبرت كينيدي قال ذات مرة "ألقليل منّا لدية العظمة لتغير مسار التاريخ نفسه, ولكن كل منّا يستطيع أن يعمل لتغيير جزء صغير من الأحداث.
    Nós, cada um de nós, tem uma estrela para seguir. Open Subtitles كل منّا له نجم يجب أن يتّبعه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more