"كل موقف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cada situação
        
    • qualquer situação
        
    • todas as situações
        
    És arrogante e dizes sempre a coisa errada em cada situação. Open Subtitles أنت متعجل وتقول دائما الشيئ الخطأ فى كل موقف
    cada situação foi muito mais assustadora do que tinha de ser... porque um supervisor qualquer estava com pressa. Open Subtitles في كل موقف أصبح مخيفاً جداً مما يُفترض بهِ لأن مسئولٌ ما كان مُستعجلاً
    De cada situação má, surge sempre algo bom. Não achas? Open Subtitles في كل موقف سئ أتصرف , أليس كذلك ؟
    Estudei o que fazer em qualquer situação. Open Subtitles لقد تعلمت ماذا أفعل في كل موقف تقريباً إذا حدث شيء،أنا مستعد
    aprendi que não podes tratar todas as situações como casos de vida-ou-morte... porque morrerias muitas vezes. Open Subtitles لقد تعلمت أنه لا يمكنك التعامل مع كل موقف بإعتباره موقف حياة أو موت لأنك حينها ستموت كثيرا
    Eu costumava pensar que em cada situação, há uma escolha boa e uma escolha má. Open Subtitles اعتدت الاعتقاد بأن هناك خياراً جيداً وآخر سيئاً في كل موقف
    cada situação é diferente da próxima. Open Subtitles كل موقف يختلف عن الذي قبله
    E perguntar-se-ão em cada situação, Open Subtitles وسوف تسألون أنفسكم فى كل موقف
    Tens uma mãe adoptiva para qualquer situação. Open Subtitles ـ ماذا ؟ لديك أم بالتبني في كل موقف يواجههك
    Em qualquer situação. Por mais idiota que pareça. Open Subtitles في كل موقف مهما بدوت سخيفاً.
    Tu sabes, todas as situações são diferentes. Open Subtitles حسناً ، تعلم ، لأن كل موقف يختلف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more