É tudo culpa tua. - Porque estás a fazer isto comigo? | Open Subtitles | كل هذا بسببك لماذا تستمر في هذا معي؟ |
É tudo culpa tua, seu boneco assustador. | Open Subtitles | كل هذا بسببك أيها الأحمق اللعين |
Odeio isto tanto quanto tu, mas se te faz sentir melhor a culpa é toda tua. | Open Subtitles | أكره هذا بقدرك لكن إذا يجعلك تشعرين بالتحسن كل هذا بسببك |
A culpa é toda tua. | Open Subtitles | لأن كل هذا بسببك. |
No, I can't escape this time All because of... you. | Open Subtitles | لا، لا يمكنني الفرار هذه المرة* *كل هذا بسببك |
All because of you | Open Subtitles | *كل هذا بسببك* |
O meu coração está tão cheio de orgulho, amor e alegria graças a ti. | Open Subtitles | قلبي واقع بالحب وفخور جداً الآن كل هذا بسببك |
É tudo tua culpa! | Open Subtitles | لقد كان كل هذا بسببك |
É tudo culpa tua. | Open Subtitles | كل هذا بسببك. أين هو أضغط ... |
É tudo culpa tua. | Open Subtitles | كل هذا بسببك. |
Isto É tudo culpa tua! | Open Subtitles | كل هذا بسببك! |
A culpa é toda tua! | Open Subtitles | كل هذا بسببك. |
A culpa é toda tua! | Open Subtitles | كل هذا بسببك! |
All because of you | Open Subtitles | *كل هذا بسببك* |
Temos um elo. E tudo graças a ti. | Open Subtitles | نحن متفاهمين تماماً و كل هذا بسببك |
É tudo tua culpa, Thomas! Olha à tua volta! | Open Subtitles | كل هذا بسببك يا (توماس) انظر حولك |