Pai, A culpa é toda minha. Eu agitei aquela lata de cerveja. | Open Subtitles | أبي ، كل هذا خطأي ، أنا من خض تلك البيرة |
Peach, A culpa é toda minha. Por favor, devolva o emprego à Max. | Open Subtitles | بيتش , كل هذا خطأي , ارجوكي اعيدي لماكس وظيفتها |
A culpa é toda minha, pai. | Open Subtitles | كل هذا خطأي يا أبي |
é tudo culpa minha. Fui eu que originei isto. Eu é que sou o traficante. | Open Subtitles | كل هذا خطأي أنا من فعل هذا أنا مروج المخدرات هنا |
Meu Deus, A culpa é toda minha. | Open Subtitles | يا إلهي , كل هذا خطأي |
Estou lixado, e A culpa é toda minha. | Open Subtitles | أنني أحمق و كل هذا خطأي |
A culpa é toda minha. Agora! | Open Subtitles | كل هذا خطأي انا |
SINTO QUE A culpa é toda MINHA. | Open Subtitles | أشعر أن كل هذا خطأي |
SINTO QUE A culpa é toda MINHA. | Open Subtitles | أشعر أن كل هذا خطأي |
A culpa é toda minha. | Open Subtitles | كل هذا خطأي أنا |
A culpa é toda minha. | Open Subtitles | يا إلهي، كل هذا خطأي |
A culpa é minha. A culpa é toda minha. | Open Subtitles | هذا خطأي، كل هذا خطأي! |
A culpa é toda minha. | Open Subtitles | و كل هذا خطأي |
A culpa é toda minha. | Open Subtitles | كل هذا خطأي |
Não acredito que isto é tudo culpa minha, Paige. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق . (أن كل هذا خطأي يا (بايدج |
Olha, isto é tudo culpa minha. | Open Subtitles | انظر من حولك كل هذا خطأي |
Então, é tudo culpa minha? | Open Subtitles | إذاً كل هذا خطأي ؟ |