"كل هذا لا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • isso não
        
    • Nada disso
        
    • tudo isto
        
    Ora, lá porque fui eu que tramei isto tudo, isso não significa necessariamente que esteja errado. Open Subtitles الآن فقط بسبب أني جهزت كل هذا لا يعني بالضرورة أنني لست على حق
    Ver extraterrestres ou naves espaciais. isso não é importante. Open Subtitles ورؤية الكائنات الفضائية، وسفن الفضاء، كل هذا لا يهم
    Por isso não me fales do que viste, não me fales de gasolina e, principalmente, não me fales da vida e da arte! Open Subtitles حساء الحصان، إذن لا تحادثني بما رأيته ولا تحادثني عن البترول وقبل كل هذا.. لا تحادثني عن الحياة والفنّ
    Pode odiá-la, ou a sua decisão, ou o bebe ou a nós, mas Nada disso importa. Open Subtitles و , آه, و يمكنكَ أن تكرهها, او قرارها, أو الطفل أو نحنُ لكن كل هذا لا يهم
    Nada disso explica por que razão o Jack havia de querer matar o Palmer. Open Subtitles ليقضي بقية حياته بالسجن (كل هذا لا يفسر لماذا يريد (جاك) قتل (ديفيد بالمر
    - Eu amo-te. Mas tudo isso... Nada disso é real. Open Subtitles بعد كل هذا, لا شئ حقيقي
    Mas tenho de pensar em tudo isto. Não tomarei uma decisão precipitada. Open Subtitles ولكن علي التفكير في كل هذا لا أريد أتخذ قراراً متعجلاً
    Mas isso não interessa, porque estamos aqui trancados. Open Subtitles ولكن كل هذا لا يهـُـم لأننا عالقين هنــا
    isso não quer dizer nada. Olha para as tuas tias. Open Subtitles . حبيبى ، كل هذا لا يثبت شيئاً
    Mas isso não vale de nada quando se trata de proteger o bairro, pois não? Open Subtitles ...كل هذا لا يعني شيئا عند الحديث عن حماية الأحياء ، أليس كذلك ؟
    isso não faz de mim uma boa mãe, mas... gosto de pensar que faz de mim uma mãe realista. Open Subtitles كل هذا لا يجعلني أماً صالحة لكن... أحب أن أظن أنه يجعلني واقعية على الأقل
    Mas isso não faz dele um assassino. Open Subtitles و لكن كل هذا لا يجعله قاتلا
    Mas isso não faz dele um assassino. Open Subtitles و لكن كل هذا لا يجعله قاتلا
    Mas isso não quer dizer nada. Open Subtitles لكن كل هذا لا يعني شيئا
    Nada disso está a ajudar! Open Subtitles كل هذا لا يساعدني
    Nada disso está a ajudar-me. Open Subtitles كل هذا لا يساعدني
    Nada disso interessa. Open Subtitles نعم، انظر كل هذا لا يهم
    Não, Nada disso faz sentido. Open Subtitles -لا ,لا كل هذا لا يُقنعني
    Nada disso importaria. Open Subtitles كل هذا لا يهم.
    Sabe que tudo isto é inútil, não sabe? Open Subtitles أنت تعرف كل هذا لا معنى لها , أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more