Bem, não fizemos este caminho todo para nada. | Open Subtitles | نحن لم نأتى كل هذه المسافه من أجل لا شىء |
Não fiz este caminho todo para não ser pago. | Open Subtitles | لم أقطع كل هذه المسافه لكي لا يتم الدفع لي |
Sr. e Sra. Copperbottom, fiz este caminho todo para vos dizer pessoalmente que o vosso filho, Rodney, o homem que levantou o meu grande traseiro de titânio, é agora o meu robot braço direito e meu eventual sucessor. | Open Subtitles | السيد و السيدة كوبر باتم لقد قطعت كل هذه المسافه لأخبركم شخصياً أن أبنكم رودني.. هو الرجل الذى ساعدني على الخروج من محنتي الكبيره |
Lamento que tenham vindo de tão longe, mas como eu já tinha dito, se bem se lembra, o Pacha não está. | Open Subtitles | أتعرفين أنا أسفه أنك كلفتي نفسك كل هذه المسافه لهنا ولكن كما قلتِ لكي من قبل ينبغي أن ترجعي فباتشا ليس هنا |
Mas se ela veio à procura dele tão longe, ele é sem dúvida um tipo afortunado. | Open Subtitles | إنه لفتى محظوظ .اذا عزمت على ملاحقته كل هذه المسافه |
Não percorri todo este caminho para desistir agora. | Open Subtitles | أننى لم أتى كل هذه المسافه كى أستسلم الأن |
Eu não conseguia ter percorrido todo este caminho na tempestade. | Open Subtitles | لم يمكننى أن أمشي بنفسى كل هذه المسافه في أثناء العاصفه |
Mas para eu vir de tão longe e sentir-me como me sinto... | Open Subtitles | ولكن انا قطعت كل هذه المسافه لاشعر بقربي منك |
Eu não consigo acreditar que ela veio de tão longe para procurar por mim. | Open Subtitles | انا لا اصدق انها جاءت كل هذه المسافه من اجلى |
Achas que percorri todo este caminho apenas para ver o meu império desmoronar-se? | Open Subtitles | أتعتقد تأنني قطعت كل هذه المسافه فقط لِـ أُشاهد امبراطوريتي تنهار؟ |