Fizeste-me canja de galinha, puseste compressas frias na minha testa e passaste loção de calamina por todo o meu corpo. | Open Subtitles | أجل , اعددتِ لي حساء دجاج و وضعتِ كمادات لي و دهنتِ جسدي بملطف |
Colocamos compressas, nas queimaduras e solução com gelo de Cloreto de benzalcónio. | Open Subtitles | لنحضر كمادات على الحروق ومزيج زيفرين الكلوريد بماء مثلج |
Preciso de compressas frias e de um Bloody Mary. Depressa! | Open Subtitles | أحتاج كمادات باردة ، وفودكا بالطماطم ، بسرعة بلادي ماري=شراب مكون من الفودكا وعصير الطماطم |
compressas de vinagre quatro vezes por dia. | Open Subtitles | استعملي كمادات الخل أربع مرات يومياً |
Como está? A minha mãe costumava por essas compressas na minha testa. | Open Subtitles | -أمي كانت تضع كمادات كهذه على جبيني |
Como está? A minha mãe costumava por essas compressas na minha testa. | Open Subtitles | -أمي كانت تضع كمادات كهذه على جبيني |
Preciso de ir buscar umas compressas à sede. | Open Subtitles | أحتاج كمادات أجلبها من النادي |
Ligaduras, analgésicos, compressas de gelo. | Open Subtitles | . مسكنات، كمادات ثلج |
Usa compressas quentes todos os dias. | Open Subtitles | وإستخدم كمادات دافئة يوميًا |