Receio que tenhamos de voltar ao trabalho. | Open Subtitles | أي صباح جميل هذا. عودة الى العمل، كما أخشى. |
Bom, essa condição é hereditária, por isso Receio que não possa fazer nada quanto a isso. | Open Subtitles | حسناً، إن المرض وراثي لذا لااستطيع فعل شيء حياله كما أخشى |
Isso não foi uma pergunta. Receio que esteja fora de questão. | Open Subtitles | هذا ليس سؤالاً انه خالي من الاستفهام كما أخشى |
Temo que ele também esteja a sofrer de orteo-artrite precoce. | Open Subtitles | "كما أخشى أنه قد يعاني من هشاشة العظام المبكرة" |
Bem, eu Temo que o governador não tenha tanta certeza sobre isso. Isso é um mandado federal. | Open Subtitles | .حسنًا، يبدوا أن الحاكم ليس واثقاً كما أخشى |
E Receio que luz verde signifique luz verde. | Open Subtitles | وحين يشار إليك فلا يمكنني التراجع كما أخشى |
Estou algo intimidada, Receio que não sei muito sobre cozinha. | Open Subtitles | إنني خائفة, فأنا لست متمرسة بالطبخ, كما أخشى |
Receio que sim e que estejamos fechados. | Open Subtitles | أخشى ذلك, كما أخشى أننا أقفلنا لهذه الليلة. |
Receio que o caso do Sr. Reedburn permaneça num grande corpo de casos por resolver. | Open Subtitles | قضية السيد "ريدبورن" ستظل كما أخشى ! واحدة من أعظم القضايا الغير محلولة |
E Receio que esteja longe de terminar. | Open Subtitles | أميال عدة لأقطعها قبل أن أنام كما أخشى |
Freddie, Receio que o Ash tem novidades. | Open Subtitles | "فريدي"، لدى "آش" بعض الأخبــار، كما أخشى. |
Receio que ele esteja a exagerar. | Open Subtitles | لقد قام بالكثير من ذلك، كما أخشى |
Receio que tenhamos de voltar ao trabalho. | Open Subtitles | عودة الى العمل، كما أخشى. |
Receio que ainda não. | Open Subtitles | كلا، كما أخشى. ليس بعد. |
Temo que o Bullying na escola tenha se tornado numa epidemia. | Open Subtitles | التنمر أصبح شئ وبائى، كما أخشى |
Temo que há más notícias. | Open Subtitles | أخبار سيئة كما أخشى |
Temo que tenha perdido o barco. | Open Subtitles | فوتت المركب، كما أخشى |
Temo que nenhuma. | Open Subtitles | لا شيءَ كما أخشى. |