Como eu disse, a revolução começou. | Open Subtitles | كما أسلفت الذكر، الثورة دخلت حيّز التنفيذ |
Como eu disse, é difícil ensinar a um cão velho truques novos. | Open Subtitles | كما أسلفت القول، من الصّعب تعليم كلب عجوز حيلة جديدة |
Como eu disse, nós somos os responsáveis desta cidade, mas... | Open Subtitles | كما أسلفت ، نحن المسئولون ... عن هذه البلدة ، ولكن |
Como já disse, sábia mulher. E o mundo, apenas, tem vindo a piorar. | Open Subtitles | كما أسلفت الذكر، امرأة ذكية ولم يزدد العالم سوى سوء |
Tal como disse, obrigada por me salvares a vida. | Open Subtitles | كما أسلفت الذكر، شكراً لإنقاذك حياتي |
Como eu disse, você estava muito mal. | Open Subtitles | كما أسلفت الذكر كنت في حالة مزرية |
Como eu disse, ainda estamos a analisar. | Open Subtitles | كما أسلفت الذكر لا نزال فحسب نبحث الحل |
-Não, Como eu disse, o pai dele. | Open Subtitles | -لا، بل والده كما أسلفت . |
Como já disse, não sei do que estás a falar. | Open Subtitles | كما أسلفت: ليست لدي أدنى فكرة عما تتحدث |
Como já disse, o Jamal pode ser um leão. | Open Subtitles | و كما أسلفت, قد يكون (جمال) أسداً, |
Tal como disse, cuecas justas. | Open Subtitles | "كما أسلفت الذِكر: "سُفلاء |