Fizeste umas boas doses, em 2007. acho eu. | Open Subtitles | كانت هناك بضع وجباتٍ جيّدة عام 2007 كما أظنّ. |
Ele encontrou-se com a Carrie Mathison no hotel, depois telefonou ao general Latif e combinou um almoço, acho eu. | Open Subtitles | لقد التقى مع (كاري ماثيسون) في الفندق بعد ذلك اتصل هاتفيا باللواء (لطيف) ورتب غداء.. كما أظنّ |
Das publicidades de "procura-se" dos vossos computadores, que são melhores do que as publicidades normais, acho eu. | Open Subtitles | من خلال لافتات "مطلوب" على شاشات حواسيبكم أفضل من لافتات إعلانية كما أظنّ |
Tão bem como aparentam, suponho. - Fico com eles. | Open Subtitles | القرط جيد كما يبدو عليه، كما أظنّ سوف آخذهما |
O primeiro instinto dele foi encontrar alguma coisa, suponho eu. | Open Subtitles | و دفعتْه غريزته الأولى للذهاب و العثور على شيءٍ ما، كما أظنّ. |
O que é muito, suponho. | Open Subtitles | و هو رفمٌ كبير كما أظنّ. |
Daniel, acho eu. | Open Subtitles | -دانيال)، كما أظنّ) . -دانيال غرين)؟ |
acho eu. | Open Subtitles | كما أظنّ. |
Muitas vezes, suponho. | Open Subtitles | مرّاتٍ عديدة كما أظنّ. |