"كما أعرفها أنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • como eu
        
    Só tenho de lembrá-la que ninguém a conhece como eu. Open Subtitles أنا فقط, علي أن أذكرها أن لا أحد يعرفها كما أعرفها أنا
    Amy, sei que pesquisaste, mas não a conheces como eu. Open Subtitles إيمي, فيما يتعلق بك أعلم أنك منيعة لكنك لا تعرفينها كما أعرفها أنا
    Paige, não a conheces tão bem como eu. Open Subtitles بايدج أنت لا تعرفينها كما أعرفها أنا
    Não a conheces como eu. Open Subtitles أنتِ لا تعرفيها, كما أعرفها أنا
    Acho que não a conheces como eu. Open Subtitles أظن أنك لا تعرفينها كما أعرفها أنا.
    Não a conheces como eu a conheço! Open Subtitles أنتِ لا تعرفينها كما أعرفها أنا
    Não conheces a Billie como eu. Ela é uma miúda desenrascada. Open Subtitles حسناً ، أنت لا تعرف (فيبي) كما أعرفها أنا . إنها فتاة قوية جداً
    Não a conheces como eu. Open Subtitles أنت لا تعرفها كما أعرفها أنا.
    Não a conheces como eu. Open Subtitles أنتَ لا تعرفها كما أعرفها أنا
    Não a conheces como eu. Open Subtitles أنت لا تعرفها كما أعرفها أنا
    Não a conhecia como eu conhecia! Open Subtitles أنت لم تعرفها كما أعرفها أنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more