"كما أعرف أنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tão bem como eu
        
    • tão bem quanto eu
        
    - Porque você sabe tão bem como eu que tão logo seja embrulhado esse filme, você e eu... Open Subtitles لأنك تعرف كما أعرف أنا بمجرد أن ننهي هذا الفيلم أنا و أنت.. َ
    Sabes tão bem como eu, que o que fazem na Austrália não vale de nada. Open Subtitles أنت تعرفين كما أعرف أنا أيضا أن العمل الذي يقومون به في أستراليا لا يحسب شيئا
    Sabe tão bem como eu, que eu giro praticamente tudo nesta cidade excepto a Construções Empréstimos dos Bailey. Open Subtitles أنت تعرف جيداً كما أعرف أنا أنيأديرعملياًكلالمصالحفيهذه البلدة ... إلا "بايلي للتعمير والقروض"
    Sabes tão bem quanto eu, que isso não se pode conquistar numa batalha mas sim no coração dos homens. Open Subtitles أنت تعرف كما أعرف أنا هذا ليس بشيء يمكن الفوز به في ساحة المعركة بل في قلوب الرجال
    Anthony, sabes tão bem quanto eu que se ela alguma vez sair da Birmânia, nunca a deixarão regressar. Open Subtitles (أنثوني)! أنت تعرف كما أعرف أنا لو غادرت (بورما) يوماً ما، فإنهم لن يسمحوا لها بالعودة أبداً.
    Sabes tão bem como eu. Open Subtitles تعرف كما أعرف أنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more