- Porque você sabe tão bem como eu que tão logo seja embrulhado esse filme, você e eu... | Open Subtitles | لأنك تعرف كما أعرف أنا بمجرد أن ننهي هذا الفيلم أنا و أنت.. َ |
Sabes tão bem como eu, que o que fazem na Austrália não vale de nada. | Open Subtitles | أنت تعرفين كما أعرف أنا أيضا أن العمل الذي يقومون به في أستراليا لا يحسب شيئا |
Sabe tão bem como eu, que eu giro praticamente tudo nesta cidade excepto a Construções Empréstimos dos Bailey. | Open Subtitles | أنت تعرف جيداً كما أعرف أنا أنيأديرعملياًكلالمصالحفيهذه البلدة ... إلا "بايلي للتعمير والقروض" |
Sabes tão bem quanto eu, que isso não se pode conquistar numa batalha mas sim no coração dos homens. | Open Subtitles | أنت تعرف كما أعرف أنا هذا ليس بشيء يمكن الفوز به في ساحة المعركة بل في قلوب الرجال |
Anthony, sabes tão bem quanto eu que se ela alguma vez sair da Birmânia, nunca a deixarão regressar. | Open Subtitles | (أنثوني)! أنت تعرف كما أعرف أنا لو غادرت (بورما) يوماً ما، فإنهم لن يسمحوا لها بالعودة أبداً. |
Sabes tão bem como eu. | Open Subtitles | تعرف كما أعرف أنا. |