Por isso façam o que digo e mantenham a jaula fechada! | Open Subtitles | اذا افعل كما أقول لك , وحافظ على القفص مقفولا |
Faz o que digo, não o que eu faço. | Open Subtitles | افعلي كما أقول لك وليس كما أفعل أنا |
Sim, o velho 'Faz o que digo, não faças o que eu faço'? | Open Subtitles | القول المأثور "أفعل كما أقول لك وليس كما أفعل". |
Agora, faz o que te digo. Finge que sou do Mal, está bem? | Open Subtitles | والآن، افعل كما أقول لك سأدّعي بأنني شرّير، حسناً؟ |
Faz o que te digo. | Open Subtitles | افعلي كما أقول لك |
Faz o que te digo toda a vida. | Open Subtitles | وافعل كما أقول لك طوال حياتك... |
Nós sabemos árabe, por isso faz apenas o que eu digo. | Open Subtitles | نحن نفهم اللغة العربية بسلاسة, لذا أفعل كما أقول لك. |
Faça o que digo. | Open Subtitles | افعل كما أقول لك. |
- Vai fazer o que digo? | Open Subtitles | -هل ستفعلين كما أقول لك ِ ؟ |
Harry, faça o que digo. | Open Subtitles | افعل كما أقول لك ، (هاري). |
- Faz o que te digo. | Open Subtitles | أفعل كما أقول لك |
Faz o que te digo. | Open Subtitles | أفعلى كما أقول لك |
Faz o que te digo. | Open Subtitles | افعل كما أقول لك. |
Por amor de Deus, faz o que te digo. Bem, e ela tinha razão. | Open Subtitles | حباً بالله إفعلي كما أقول لك. حسنا... |
Faz o que te digo e eles vão viver. | Open Subtitles | كما أقول لك, وسوف يعيشون |
Faça tudo o que eu digo, velho, e viverá para fazer mais destes caixões. | Open Subtitles | إفعل كما أقول لك أيها العجوز وستعيش لصنع المزيد من صناديق العظام هذه |