Como todos sabem, o laboratório foi construído numa antiga subestação hidroeléctrica. | Open Subtitles | كما تعلمون جميعاً تم بناء المختبر في محطه كهرومائيه قديمه |
Como todos sabem, Berk está acostumada a dificuldades. | Open Subtitles | كما تعلمون جميعاً, بيرك ليس من الغريب أنها في أوقات صعبة |
Como todos sabem, isso não acontece aqui. | Open Subtitles | كما تعلمون جميعاً منذ إفتتاح هذا المستشفى... |
- Muito bem, Como todos sabem, o Sagrado Coração está a braços com uma montanha de processos por negligência, cortesia de internos às aranhas, médicos ignorantes e cirurgiões incompetentes, ou como gosto de chamar-lhes, vocês. | Open Subtitles | حسن، كما تعلمون جميعاً... فإن (القلب المقدّس) يتعامل مع عدد كبير من الدعاوى القضائية المتعلقة بسوء مزاولة المهنة و ذلك بفضل الأطباء المتدربين والأطباء الجهلة والجراحين الفاشلين |
Como sabem, há cerca de cinco meses, o nosso planeta sofreu uma tragedia. | Open Subtitles | كما تعلمون جميعاً , من حوالي خمس شهور مضت كوكبنا عانى من مأساة رهيبة |
Como sabem, perdemos uma querida amiga esta semana. | Open Subtitles | كما تعلمون جميعاً فقدنا صديقة عزيزة هذا الاسبوع |