Eu cuidei dos negócios ambos os negócios, como sempre faço. | Open Subtitles | سوف أهتم بالأمر كلاهما , كما دائماً أقوم بهذا |
como sempre, se precisar de algo, até o mínimo possível, diga-me. | Open Subtitles | كما دائماً إذا احتجت إلى أي شيء حتى أضغر الأشياء يمكنك أن تطلب |
Shelley Winters, Gore Vidal, Tony Bennett e, como sempre, Lou Brown e a orquestra e este vosso anfitrião, Ed Herlihy. | Open Subtitles | شيلى وينترز تونى بينيت و كما دائماً , لو براون والأوركسترا و محدثكم العجوز/إد هيرلهى |
Ela disse, "Não te preocupes," como sempre dizia, "tudo vai correr bem." | Open Subtitles | قالت : "لاتقلق" كما دائماً تقول "كل شيء سيكون بخير" |
Quero que ela se interesse por mim, então sê brilhante, como sempre, mas sem ser maluco, está bem? | Open Subtitles | أريدهاأنتفضّلني، لذا أرجوك، كن بعبقريتك كما دائماً -لكن لا تكن غريب الأطوار جداً، حسناً ؟ |
como sempre, é uma alegria podermos contribuir. | Open Subtitles | كما دائماً يسعدنا أن نعيد شيئاً لنادينا |
E como sempre, nunca decepcionas. | Open Subtitles | و كما .. دائماً أنتِ لم يخيب آمالكِ |
como sempre, é maravilhoso vê-los. | Open Subtitles | كما دائماً, من الرائع رؤيتكم |
Queres dizer como sempre fazemos? | Open Subtitles | أتعني كما دائماً نفعل |
como sempre. | Open Subtitles | كما دائماً |
- como sempre. | Open Subtitles | كما دائماً |