"كما دائماً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • como sempre
        
    Eu cuidei dos negócios ambos os negócios, como sempre faço. Open Subtitles سوف أهتم بالأمر كلاهما , كما دائماً أقوم بهذا
    como sempre, se precisar de algo, até o mínimo possível, diga-me. Open Subtitles كما دائماً إذا احتجت إلى أي شيء حتى أضغر الأشياء يمكنك أن تطلب
    Shelley Winters, Gore Vidal, Tony Bennett e, como sempre, Lou Brown e a orquestra e este vosso anfitrião, Ed Herlihy. Open Subtitles شيلى وينترز تونى بينيت و كما دائماً , لو براون والأوركسترا و محدثكم العجوز/إد هيرلهى
    Ela disse, "Não te preocupes," como sempre dizia, "tudo vai correr bem." Open Subtitles قالت : "لاتقلق" كما دائماً تقول "كل شيء سيكون بخير"
    Quero que ela se interesse por mim, então sê brilhante, como sempre, mas sem ser maluco, está bem? Open Subtitles أريدهاأنتفضّلني، لذا أرجوك، كن بعبقريتك كما دائماً -لكن لا تكن غريب الأطوار جداً، حسناً ؟
    como sempre, é uma alegria podermos contribuir. Open Subtitles كما دائماً يسعدنا أن نعيد شيئاً لنادينا
    E como sempre, nunca decepcionas. Open Subtitles و كما .. دائماً أنتِ لم يخيب آمالكِ
    como sempre, é maravilhoso vê-los. Open Subtitles كما دائماً, من الرائع رؤيتكم
    Queres dizer como sempre fazemos? Open Subtitles أتعني كما دائماً نفعل
    como sempre. Open Subtitles كما دائماً
    - como sempre. Open Subtitles كما دائماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more