"كما فعلوا مع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Como fizeram ao
        
    • Como fizeram com
        
    Estão a tentar matar-me, Como fizeram ao meu pai. Open Subtitles يحاولون قتلي, كما فعلوا مع والدي.
    Como fizeram ao gordo. Open Subtitles كما فعلوا مع الرجل البدين.
    Como fizeram ao Walt Disney. Open Subtitles كما فعلوا مع والت دزني
    Eles vão comprar-nos tudo, Como fizeram com outras quintas no vale. Open Subtitles سيقومون بشرائها كما فعلوا مع كل المزارعين الذين يعانون مثلنا
    Não deixes é que certas pessoas se aproveitem de ti, Como fizeram com o Johnny. Open Subtitles لكن لا تسمح لبعض الناس أن يعتادوا عليك كما فعلوا مع (جوني)
    E eles virão ter comigo, Como fizeram com a Constance. Open Subtitles وسيأتون من أجلي كما فعلوا مع "كونستنس".
    Como fizeram ao teu irmão. Open Subtitles كما فعلوا مع أخيكي
    E se for um ataque dos Grounders? Como fizeram com o Murphy. Open Subtitles ماذا لو هاجم الأرضيون كما فعلوا مع (مورفي)؟
    Uma equipa de psiquiatras, a trabalharem sem parar, a pensarem em ti, a organizarem conferências, a observarem-te, Como fizeram com o "homem-elefante". Open Subtitles فريق من الأطباء النفسيين، يعملون على مدار الساعة... يفكرون فيك، يقيمون المؤتمرات... يراقبونك، كما فعلوا مع "الرجل الفيل"
    Como fizeram com o "Patriota"? Open Subtitles كما فعلوا مع الوطني)؟ )

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more