| Estamos juntos há meses... e vamos sair num cruzeiro, como disseram no Tribunal. Diz-lhe, Len. | Open Subtitles | وسوف نذهب معا فى رحلة بحرية ، تماما كما قالوا فى المحاكمة ، أخبرها بنفسك يا لين |
| É como disseram na TV, estão a juntar especialistas em extraterrestres. | Open Subtitles | كما قالوا فى الأخبار ، فالحكومة تجمع خبراء الفضاء . |
| como disseram, sou a ponte entre os mundos, não é? | Open Subtitles | كما قالوا, أنا الجسر بين العالمين, صحيح؟ |
| Um assassino em serie, um sádico, sentenciado à morte, disseram eles. | Open Subtitles | قاتل تسلسلي، سادي، حكم عليه بالإعدام، كما قالوا |
| Duas vezes por dia durante duas semanas, disseram eles. | Open Subtitles | مرتين في اليوم لمدة اسبوعين كما قالوا |
| Encontrámos o bunker. Demolido, como diziam. Sem corpos. | Open Subtitles | لقد وجدنا المخبأ ولقد كان محطما كما قالوا ولا توجد جثث |
| Bom, a sua reputação, certamente, o acompanha, esperemos que você seja, tão bom como eles dizem que é. | Open Subtitles | حسناً ، سمعتك تسبقك بالنأكيد دعنا نتمنى بأنك على ما يرام كما قالوا عنك |
| E tenho de te seguir como uma negra louca como eles disseram. | Open Subtitles | و أنا من المفترض أن أتبعك كزنجية غبيه كما قالوا |
| "como disseram, dois corações batem como um só, | Open Subtitles | كما قالوا عندما يغلب قلبان يغلبوا مره واحده |
| Foi como disseram. O fundo foi liquidado a 4 de Março. | Open Subtitles | كما قالوا تماما حساب رودريك الائتماني تم افراغه في مارس 2004 |
| Para ver se receberam mesmo a herança como disseram e se não está a vir de algum banco no continente. | Open Subtitles | لأتأكد من أن الحظ حالفهم كما قالوا ولم يتم تمريرها من مصرف قاريّ |
| Não foram designados para vir aqui ajudar-nos, como disseram. | Open Subtitles | اتضح أنهما لم يوكل لهما مهمة المجيء هنا ومساعدتنا كما قالوا |
| Não aconteceu como disseram. | Open Subtitles | لم يحدث الأمر كما قالوا أنّه حدث |
| Não ia ser como disseram em Nha Trang. | Open Subtitles | لم تكن ستصبح كما قالوا لى فى "نا ترانج" |
| Deslocação do cérebro, disseram eles. | Open Subtitles | جمجمة مكسورة كما قالوا |
| Acesso especial, disseram eles. | Open Subtitles | دخول خاصّ، كما قالوا |
| "Dúvida razoável", disseram eles. | Open Subtitles | "سبب للشك " كما قالوا |
| Não era bipolar, como diziam. | Open Subtitles | لم تكن مضطربة عقليًا كما قالوا |
| como diziam os Tremeloes. | Open Subtitles | كما قالوا |
| O 13 de Junho não aconteceu como eles dizem. | Open Subtitles | لم تقع حادثة الثالث عشر من يونيو كما قالوا |
| O 13 de Junho não aconteceu como eles dizem. | Open Subtitles | إحياء لم تقع حادثة الثالث عشر من يونيو كما قالوا |
| Sim, no cais 29, tal como eles disseram. | Open Subtitles | أجل مرفأ 29 كما قالوا |
| E aconteceu tudo como eles disseram. | Open Subtitles | وحدث كل ذلك تماما كما قالوا |