"كما قالوا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • como disseram
        
    • disseram eles
        
    • como diziam
        
    • como eles dizem
        
    • como eles disseram
        
    Estamos juntos há meses... e vamos sair num cruzeiro, como disseram no Tribunal. Diz-lhe, Len. Open Subtitles وسوف نذهب معا فى رحلة بحرية ، تماما كما قالوا فى المحاكمة ، أخبرها بنفسك يا لين
    É como disseram na TV, estão a juntar especialistas em extraterrestres. Open Subtitles كما قالوا فى الأخبار ، فالحكومة تجمع خبراء الفضاء .
    como disseram, sou a ponte entre os mundos, não é? Open Subtitles كما قالوا, أنا الجسر بين العالمين, صحيح؟
    Um assassino em serie, um sádico, sentenciado à morte, disseram eles. Open Subtitles قاتل تسلسلي، سادي، حكم عليه بالإعدام، كما قالوا
    Duas vezes por dia durante duas semanas, disseram eles. Open Subtitles مرتين في اليوم لمدة اسبوعين كما قالوا
    Encontrámos o bunker. Demolido, como diziam. Sem corpos. Open Subtitles لقد وجدنا المخبأ ولقد كان محطما كما قالوا ولا توجد جثث
    Bom, a sua reputação, certamente, o acompanha, esperemos que você seja, tão bom como eles dizem que é. Open Subtitles حسناً ، سمعتك تسبقك بالنأكيد دعنا نتمنى بأنك على ما يرام كما قالوا عنك
    E tenho de te seguir como uma negra louca como eles disseram. Open Subtitles و أنا من المفترض أن أتبعك كزنجية غبيه كما قالوا
    "como disseram, dois corações batem como um só, Open Subtitles كما قالوا عندما يغلب قلبان يغلبوا مره واحده
    Foi como disseram. O fundo foi liquidado a 4 de Março. Open Subtitles كما قالوا تماما حساب رودريك الائتماني تم افراغه في مارس 2004
    Para ver se receberam mesmo a herança como disseram e se não está a vir de algum banco no continente. Open Subtitles لأتأكد من أن الحظ حالفهم كما قالوا ولم يتم تمريرها من مصرف قاريّ
    Não foram designados para vir aqui ajudar-nos, como disseram. Open Subtitles اتضح أنهما لم يوكل لهما مهمة المجيء هنا ومساعدتنا كما قالوا
    Não aconteceu como disseram. Open Subtitles لم يحدث الأمر كما قالوا أنّه حدث
    Não ia ser como disseram em Nha Trang. Open Subtitles لم تكن ستصبح كما قالوا لى فى "نا ترانج"
    Deslocação do cérebro, disseram eles. Open Subtitles جمجمة مكسورة كما قالوا
    Acesso especial, disseram eles. Open Subtitles دخول خاصّ، كما قالوا
    "Dúvida razoável", disseram eles. Open Subtitles "سبب للشك " كما قالوا
    Não era bipolar, como diziam. Open Subtitles لم تكن مضطربة عقليًا كما قالوا
    como diziam os Tremeloes. Open Subtitles كما قالوا
    O 13 de Junho não aconteceu como eles dizem. Open Subtitles لم تقع حادثة الثالث عشر من يونيو كما قالوا
    O 13 de Junho não aconteceu como eles dizem. Open Subtitles إحياء لم تقع حادثة الثالث عشر من يونيو كما قالوا
    Sim, no cais 29, tal como eles disseram. Open Subtitles أجل مرفأ 29 كما قالوا
    E aconteceu tudo como eles disseram. Open Subtitles وحدث كل ذلك تماما كما قالوا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more