"كما وعدتك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • como prometido
        
    • como prometi
        
    • Tal como te prometi
        
    Por falar em promoções, mandei a tua para a Câmara, como prometido. Open Subtitles بالحديث عن الترقيات ، أرسلت طلب ترقيتك كما وعدتك
    Não precisa de se preocupar, Sra. Bloom. Em casa às 3h, como prometido. Open Subtitles لا شيء يدعو للقلق سيدة بلوم لقد أوصلتها الى البيت على الساعة الثالثة كما وعدتك
    Não precisa de se preocupar, Sra. Bloom. Em casa às 3h, como prometido. Open Subtitles لا شيء يدعو للقلق سيدة بلوم لقد أوصلتها الى البيت على الساعة الثالثة كما وعدتك
    Ora aqui tendes, Tribuno, como prometi. Open Subtitles اليك بهذا ايها التربيون تماما كما وعدتك.
    Tal como prometi, aqui está a oferta, assinada, selada e entregue. Open Subtitles كما وعدتك هذا هو العرض موقع و مختوم، وإستسلم
    Depois terás paz... Tal como te prometi. Open Subtitles وعندها سترقد في سلام كما وعدتك
    como prometido, enviarei os meus dados pelo satélite seguro e adoraria que desse uma vista d'olhos ao trabalho que fizemos e de saber a sua opinião sobre métodos mais rápidos de replicação. Open Subtitles كما وعدتك أنا أحمل بياناتي إلى القمر الصناعي المؤمن وأحب أن تأخذ نظرة على العمل الذي قمنا به
    E voltará a tê-los a 2 de Janeiro, como prometido. Open Subtitles -وستحصل عليها في الـ2 من يناير كما وعدتك
    Muito bem, Jackie, como prometido, vamos procurar um estetoscópio para que possas ouvir como soa o teu rabo. Open Subtitles حسناً يا (جاكي) كما وعدتك فلنذهب لنجد المسماع لتسمع أصوات مؤخرتك
    Eis o vosso ouro, como prometido. Open Subtitles هذا ذهبك كما وعدتك
    À espera da sua chegada como prometido. Open Subtitles تنتظر وصولك كما وعدتك
    Lançador de granada M203, como prometido. Open Subtitles مدفع قنابل أم203 كما وعدتك
    - Muito bem. - como prometido. Open Subtitles كما وعدتك تماماً
    como prometido, a caixa está destruída. Open Subtitles كما وعدتك تم تدمير الصندوق
    Receio não poder deixar de fazer os meus trabalhos de casa, Wallace, mas posso vir festejar contigo como prometi. Open Subtitles اخشى اني لا استطيع تجاهل واجبي، والاس ولكن استطيع الاحتفال معك كما وعدتك
    Em breve inflamará o público, como prometi. Open Subtitles قريباً ، سوف يجعل حماس الحشود كبيراً كما وعدتك.
    Como podes ver, venho mesmo a tempo com um novo lote de dragões... tal como prometi. Open Subtitles ‫كما ترى، أحضرت دفعة جديدة من التنانين في الموعد ‫تماما كما وعدتك
    A sério. E não posso trazê-lo de volta como prometi. Open Subtitles و أعتذر لكوني لن أستطيع إعادته كما وعدتك
    - Aqui está. 100 mil francos como prometi. Open Subtitles هذا هو المال مائة ألف فرنك كما وعدتك
    Tal como te prometi quando estavas na minha prisão. Open Subtitles كما وعدتك بالضبط عندما كنتي سجينةً عندي
    Podes ver o teu irmão Tal como te prometi. Open Subtitles يمكنك أن ترى أخيك كما وعدتك
    Tal como te prometi. Open Subtitles كما وعدتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more