"كمبوديا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Camboja
        
    • Cambodja
        
    Como no Camboja, no sudoeste da Ásia, onde se apanham enormes tarântulas que são fritas e vendidas no mercado. TED خذ كمبوديا في جنوب شرق آسيا على سبيل المثال حيث تصطاد العناكب الذئبية، وتقلى وتباع في السوق.
    Portanto o equivalente ao Banco Central no Camboja foi bombardeado. TED لذا فالمقابل لبنك الإحتياط المركزي في كمبوديا تم قصفه.
    Também fui tocada por mulheres cambojanas, mulheres lindas, que mantiveram a tradição da dança clássica no Camboja. TED ولقد تأثرت بِنساء كمبوديات, نساء جميلات, نساء حملن تراث الرقص التقليدي في كمبوديا.
    Outras construções, baseadas em ideias semelhantes, podem ser encontradas em Angkor Wat no Cambodja, em Stonehenge na Inglaterra, em Abu Simbel no Egipto, em Chichén Itzá no México, e em Great Plains na América do Norte. Open Subtitles وهناك أماكن مصمّمة شبيهة بذلك يمكن العثور عليها في أنجكور وات في كمبوديا ستونهنج في انجلترا
    Vendemos o quadro da baronesa e fazemos finalmente a viagem ao Cambodja de que falamos há anos. Open Subtitles نبيع لوحة البارونة ونذهب في رحلة إلى كمبوديا التي كنا نتحدث عنها
    E os advogados começaram a aceitar casos, uns atrás dos outros, e, como verão, eles começaram, passo a passo, a alterar o curso da História no Camboja. TED وبدأ المكافحون بأخذ القضايا واحدة تلو الأخرى و تلاحظ خطوة بخطوة بدأوا بتغيير التاريخ في كمبوديا
    A nossa primeira campanha foi investigar o papel da exploração ilegal de madeira no financiamento da guerra no Camboja. TED حملتنا الأولى بالتحقيق في دور قطع الأشجار غير القانوني في تمويل الحرب في كمبوديا.
    Isso conduziu ao meu trabalho com Seymour, em locais como o Camboja, no início de "Um portátil para cada criança". TED وهذا يقودني للحديث عن عملي مع سيمور بأماكن مثل كمبوديا وانطلاق مشروع حاسوب لكل طفل.
    Com o Khmer Vermelho, que tomou o poder no Camboja entre 1975 e 1979, todos vocês estariam mortos, culpados dos vossos alegados privilégios. TED تحت حكم الخمير الحمر اللذين استولوا على كمبوديا من 1965 إلى 1979 كنا سنموت جميعاً الان مستهدفين بسبب إمتيازنا المزعوم
    Estão a ver, o Khmer Vermelho olhou para o Camboja e viu séculos de desigualdade rígida. TED لأن الخمير الاحمر نظروا الى كمبوديا نظروا الى كمبوديا فوجدوا قرون من الظلم
    Para mim, é uma questão de justiça para com a História e memória para o futuro, porque o Camboja, por vezes, ainda permanece um lugar sem lei. TED وبالنسبة لي الأمر مسألة عدالة للتاريخ، ومحاسبة للمستقبل. لأن كمبوديا تظل جميلة ، تسودها الفوضى بعض الأحيان.
    e ela pôde regressar a um lugar que, para ela, significou liberdade, mas também medo, porque tínhamos acabado de sair do Camboja. TED وأستطاعت الرجوع الى المكان الذي عنى لها الحرية، لكن الخوف أيضاً، لأننا عدنا للتو من كمبوديا.
    Estamos a partilhar passeios pelo universo com o primeiro planetário subsaariano no Gana, assim como com as novas bibliotecas que foram construídas nos guetos na Colômbia e com um liceu no Camboja. TED نحن حقيقة نشارك رحلات الكون مع أول قبة سماوية جنوب الصحراء الكبرى في غانا وأيضًا مع مكتبات جديدة تم تأسيسها في الأحياء الفقيرة في كولومبيا ومدرسة ثانوية في كمبوديا.
    Mas tem havido progressos em locais como o Camboja e a Tailândia. TED ولكن تعلمون، هناك تقدم يحدث في أماكن مثل كمبوديا وتايلند.
    John, obrigado. O Camboja foi incrível, não foi? Open Subtitles شكرا , جون كمبوديا كانت شئ عظيما , اليس كذلك؟
    Onde os rios Kampong e Mebon se unem no Cambodja. Open Subtitles حيث كامبون وانهار ميبون يلتقيان في كمبوديا
    Penso que será mais seguro para mim ir junto à fronteira até ao Cambodja. Open Subtitles اعتقد بانه اكثر اماناً لي اذا ذهبت عبر الحدود الى كمبوديا
    Leva cura suficiente para cobrir desde a costa até partes do Laos e do Cambodja. Open Subtitles يحملون علاج كافي لتغطية الساحل لأجزاء من لاوس و كمبوديا
    Acha que já chegamos no Cambodja? Open Subtitles هل تعتقد اننا وصلنا كمبوديا الان؟
    Em Pyongyang, na Coreia do Norte, e tem sido visto no Afeganistão, na Bósnia, no Iraque, no Irão, em Beirute, e no Cambodja. Open Subtitles "ولقد شوهد في "أفغانستان "وال"بوسنة"، "العراق"، "إيران"، "بيروت "و"كمبوديا
    Fazia donuts caseiros, bolo de chocolate... um jantar de borrego com puré de batata... e estufado que dava para alimentar o Cambodja, num só episódio. Open Subtitles عملت كعكَ محليَ، كعكه بالشوكولاتية... عشاء بطاطةِ مَهْرُوسِ قطعَ... وحساء كافي لتَغْذِية كمبوديا كل ذلك مجتمعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more