E se não estivesses tão ocupada a namoriscar com o paciente como uma adolescente que descobriu o amor, talvez o tivesses feito. | Open Subtitles | لو لم تكوني مشغولة بالتودد للمريض , كمراهقة غارقة في الحب ربما كان يمكنكِ ذلك |
O meu marido goza comigo, acha que pareço uma adolescente. E então? | Open Subtitles | زوجي يثيرني، إنه يقول أنني أتصرف كمراهقة |
Como adolescente grávida, está num grupo de risco para vários problemas. | Open Subtitles | كمراهقة حبلى, أنت عُرضة للخطر من كلّ أنواع المشاكل. |
Como adolescente, foi internada | Open Subtitles | كمراهقة ، كانت تدخل إلى المستشفى للمعالجه |
Wow. Estás a escolher um belo momento para começar a comportar-te como um adolescente. | Open Subtitles | رائع, أنتِ تختارين وقتاً ملائماً جداً لتتصرفي كمراهقة مثالية |
Não me trates como uma adolescente na TPM. Há muito com que nos preocuparmos. | Open Subtitles | لا تعاملني كمراهقة تتصرف بهستيرية ثمة الكثير لنقلق بشأنه |
Como era adolescente, culpava-me por tudo o que tinha acontecido. | TED | كمراهقة كنت ألوم نفسي على كل شيء حدث |
Comecei a trabalhar como programadora informática no meu primeiro ano de faculdade — basicamente uma adolescente. | TED | لقد بدأت عملي الأول كمبرمجة كمبيوتر في أول سنة جامعة لي-- بشكل أساسي، كمراهقة. |
Um dia vais voltar, Ling. Como uma adolescente americana mimada. | Open Subtitles | ستعودين ذات يوم، كمراهقة أمريكية مدللة |
Deste-me espaço para agir como uma adolescente doida. | Open Subtitles | أعطيتني حرية الجري كمراهقة مجنونة |
É difícil imaginar-te como adolescente. | Open Subtitles | يصعب تخيلكِ كمراهقة |
Enquanto adolescente. | Open Subtitles | كمراهقة |
Pareces uma adolescente. | Open Subtitles | -تبدين كمراهقة |