Pense em nós como agricultores, à procura de uma sombra num verão seco, com uma praga de gafanhotos a comer os nossos campos. | Open Subtitles | تخيلني و عائلتي كمزارعين يبحثون عن الظل في الجفاف مع موجة من الجراد يأكلون حقولنا |
Nós agricultores, sentávamo-nos aqui todos os anos quando vinham as chuvas e dizíamos: | Open Subtitles | نجلس هنا كمزارعين كلّما شحّ المطر في عام ما ونقول... |
Não como agricultores, mas como homens deste Rei, o verdadeiro Birkebeiner. | Open Subtitles | ليسَ كمزارعين ولكن كرجال الملك بيرك باينر" حقيقي" |
Como disse um dia Jacques Cousteau, o herói dos oceanos: "Temos que usar o oceano como agricultores, em vez de caçadores. | TED | وأقتبس ما قاله بطل المحيطات الكبير (جاك كوستو) "يجب أن نتعامل مع المحيطات كمزارعين وليس كصيادين |
Já nos vejo como agricultores. | Open Subtitles | أتخيلنا كمزارعين |