"كمنجة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • violoncelo
        
    • violoncelista
        
    Será que alguém no Centro tem um violoncelo? Open Subtitles أتسائل لو أن أي أحد في المركز لديه كمنجة كبيرة
    Agora tens um violoncelo na tua casa. Open Subtitles يوجد كمنجة كبيرة في منزلك الان
    Ele toca um instrumento chamado violoncelo, em Tóquio! Open Subtitles إنه يعزف على آلة تدعى كمنجة في طوكيو
    Será a primeira vez que ouço um violoncelo ao vivo. Open Subtitles إنها أول مرة أستمع إلى كمنجة مباشرة
    "Kara Milovy, violoncelista talentosa e detentora de uma Bolsa, que magoou o braço no intervalo dum concerto a semana passada, estará na 5ª feira na Academia, para tocar o Quarteto de Cordas n 2 de Borodine. Open Subtitles كارا ميلوفي، عازف كمنجة مثقفةِ و موهوبِة، ذراعها جُرِحَ أثناء إستراحةِ الأسبوع الماضي، سَتَكُونُ في الأكاديميةِ يوم الخميس،
    sou vulnerável e toco violoncelo. Open Subtitles صحيح. لأنني جميلة و سريعة التأثر بالكلام و عازفة "كمنجة".
    Abro-lhe a garganta pelo interior, usando o pescoço de um violoncelo. Open Subtitles ... أفتح حنجرته من الداخل باستعمال عنق كمنجة كبيرة
    violoncelo, um violino gigante. Open Subtitles كمنجة ، إنها كمان بحجم ضخم
    Este é um violoncelo de criança. Open Subtitles إنها كمنجة للأطفال أيضا
    Yo-Yo Ma com o violoncelo. Open Subtitles {\pos(192,220)} (سأصطحب (يو يو ما "هو عازف كمنجة أمريكي من أصل صيني"
    Por que tens um violoncelo na tua bagageira. Open Subtitles لأن هُناك "كمنجة" في صندوق سيارتكِ.
    Isso, violoncelo! Open Subtitles صحيح ، كمنجة
    Toco violoncelo. Open Subtitles أنا ألعب كمنجة
    Vocês sabem o tipo de homem que acaba o curso universitário aos 14 anos, é um virtuoso violoncelista, e consegue identificar 254 variedades de queijo vendado numa prova de sabores, mas que não pode revelar nada disso porque ele está Open Subtitles هل تعرفون ذلك الشخص الذي تخرج من الكلية في 14 من عمره وموهوب عازف كمنجة ويُمْكِنُأَنْيُميّزَ254 نوع مِنْتَنْويعاتِالجبنِ
    - Ela é uma violoncelista. Open Subtitles انها عازفه كمنجة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more