Nessa altura, tinha entrado uma grande quantidade de dinheiro na Universidade Newcastle para melhorar o ensino na Índia. | TED | في ذلك الوقت، كانت كمية كبيرة من المال حصلت عليها جامعة نيوكاسل لتحسين التعليم في الهند. |
Estamos a rastrear uma grande quantidade de Rhydonium nessa nave! | Open Subtitles | نحن نلتقط كمية كبيرة من الراديوم فى هذه السفينة |
E, amanhã, no noticiário das 18 horas, pomos um monte de droga em cima da mesa. | Open Subtitles | وغداّ في أخبار الساعة الـ 6؟ سنضع كمية كبيرة من المخدّرات المصادرة على الطاولة |
Hoje percebemos que há muitos tipos de células estaminais. | TED | اليوم ندرك أن هنالك كمية كبيرة من الخلايا الجذعية المختلفة. |
talvez não se tenha dado conta de que já usou muita heroína. Isto acontece em qualquer lugar do mundo. | TED | قد لا تدرك أنها أخذت كمية كبيرة من الهيروين. ويمكن أن يحدث لأي شخص يشاهد هذه الجلسة في أي مكان في العالم. |
Acreditamos que um grande número de metanfetaminas está a ser... | Open Subtitles | ونحن نعتقد أن كمية كبيرة من الميثامفيتامين يجري... |
Os exames revelam uma quantidade significativa de soro hoffan no sangue. | Open Subtitles | الإختبارات كشفت ان كمية كبيرة من مصل هوفان في دمّه. |
Se concentrarmos uma quantidade enorme de energia num espaço minúsculo, nascerão partículas novas. | TED | ففي حال تركيز كمية كبيرة من الطاقة في مساحة محدودة، فستتشكل جزيئات جديدة في الوجود. |
Sabem, recentemente adquiri um mapa e estou convencida que ele conduz a uma grande quantidade de ouro. | Open Subtitles | كما ترون ، لقد قمت مؤخرا بالحصول على خريطة وأنا مقتنعة أنها ستؤدي الى كمية كبيرة من الذهب |
A largada da cápsula libertará uma grande quantidade de energia. | Open Subtitles | عندما نطلق الوقود كمية كبيرة من الطاقة ستتولد |
Além disso, uma grande quantidade de oxigénio ardeu no incêndio. | Open Subtitles | أضف إلى ذلك، كمية كبيرة من الأوكسجين تم احتراقه في الحريق |
Não está nada. De facto, perdeu uma grande quantidade de sangue. | Open Subtitles | لا لست بخير، في الحقيقة لقد فقدتِ كمية كبيرة من الدماء |
Tenho um monte de Coricidina, se te quiseres dissociar e isso. | Open Subtitles | عندى كمية كبيرة من الكوريسيدين إذا كنت تريدين الخروج من جسدك |
Buckwald tem um um monte de testemunhos, mas infelizmente nenhum que possa fotografar. | Open Subtitles | بكوالد لدي كمية كبيرة من الشهادات لكن لسوء الحظ لا يمكن أخذ صور لأي منهم |
O tipo tem um monte de estagiários, acredita que... | Open Subtitles | هذا الرجل متورط مع كمية كبيرة من الاطباء , ثق بي |
Há aqui muitos produtos. | Open Subtitles | وجدت كمية كبيرة من المكونات الكيمائية هنا |
Existem muitos miúdos desaparecidos. | Open Subtitles | هذه كمية كبيرة من الأطفال المفقودين و المستغلين |
muita da carne de Londres vinha de noroeste, da Escócia e de Gales. | TED | كمية كبيرة من لحوم لندن كانت تأتي من الشمال الغربي. من اسكتلاندا و ويلز |
Estou aqui para comprar um grande número de notas. | Open Subtitles | أنا هنا لشراء كمية كبيرة من العملات |
Se um cidadão, um cidadão comum como eu, souber que alguém está com uma quantidade significativa de droga, qual seria a minha responsabilidade, sabe, sob a lei? | Open Subtitles | إذا مواطنة, مواطنة عادية مثلي عرفت أن شخص يحمل كمية كبيرة من المخدرات فماذا تكون مسؤوليتي, كما تعرفون, تحت القانون؟ |
Aqui, as pessoas gastam uma quantidade enorme de energia e imaginação, sabendo que a cidade irá sofrer o processo inverso, irá ser desmontada, irá desaparecer, será uma megacidade efémera. | TED | هنا، الناس ينفقون كمية كبيرة من الطاقة والخيال مع علمهم أن المدينة ستنقلب، ستتفكك، وتختفي، إنها المدينة الكبيرة سريعة الزوال. |
Envenenei-Ihe água com uma carrada de GHB. | Open Subtitles | أضفت إلى زجاجة مياهه كمية كبيرة من المخدر |
É muito dinheiro dos contribuintes gasto para resolver um serviço público. | Open Subtitles | تلك كمية كبيرة من أموال دافعي الضرائب ليتم صرفها من أجل قضية صالح عام |